Меню

Анфиса угрюм река описание героини

Ругают Анфису, хвалят Нину. Что пишут зрители о сериале «Угрюм-река»

Ещё до выхода на экраны сериала « Угрюм-река» многие писали в соцсетях, что новая экранизация романа Шишкова не сможет сравниться с фильмом Ярополка Лапшина, так что и смотреть её нет смысла. Вместе с тем, в интернете не утихает обсуждение сериала Юрия Мороза, так что, похоже, новую «Угрюм-реку» всё же многие смотрят. Сам Мороз написал в соцсетях, что будет читать отзывы о сериале, который он снял, только после того, как зрители увидят 12-ю серию. «Я люблю кино» предлагает не ждать так долго, и прямо сейчас узнать, что думают телезрители о проекте Первого канала.

Больше всего критики звучит в адрес Юлии Пересильд, которая, по мнению некоторых интернет-комментаторов, не дотягивает до Людмилы Чурсиной, сыгравшей Анфису Козыреву в фильме 1968 года. Их не смущает даже то, что сама Чурсина в целом положительно отозвалась о работе Пересильд, — некоторые уверены, что актриса поступила так просто из вежливости, чтобы не обидеть коллегу. И если с некоторыми претензиями в адрес Пересильд можно согласиться, другие звучат откровенно нелепо (здесь и далее сохранены авторские орфография и пунктуация — прим. «Я люблю кино»):
«Новая рыжая Анфиса дворняжка по сравнению с Анфисой из первого фильма, та Анфиса глыба, идеал роковой женщины, воплощение женской силы, настоящей любви и стремления к счастью»;
«У Пересильд получилась девушка нетяжелого поведения второй свежести»;
«Героиня уровня Анфисы Козыревой абсолютно не ее уровень. Нет той физической красоты, что нужна, нет обаяния»;
«Анфиса МУЖИКАМ головы откруживала, а этой только что бутер с колбаской дать охота»;
«Пересильд — она Дева по гороскопу и сыграть реальную любовь и страсть ей не под силу — неведомо это для Девы. То, что она изображает — не Анфисино вообще и манкости в Юлии нет той, что должна быть у ее героини».

Досталось на орехи и дочери режиссёра Дарье Мороз, играющей в сериале суфражистку Дарью Сергеевну, которой не было в книге:
«Может, Дарья Мороз и уникальна внешне (слишком даже, и больше потому что утрирует в худшую сторону свою т.с. уникальность), но играть она стала плохо, однотипно, из роли в роль один образ»;
«Она возомнила себя непревзойденной красавицей. И не играет, а любуется собой. Смотрит на всех свысока, презрительно, говорит еле шевеля губами».

Не слишком лестные отзывы звучат и в адрес Александра Горбатова, который играет в «Угрюм-реке» главную роль, купца Прохора Громова:
«Сначала он в отцовском хлеву девку портит. Потом с Анфиской мутит. Потом в речной деревне на сеновал бабу ведёт. Потом чукча этот под него свою дочь подкладывает. Это что за е****-террорист? С такой-то ряхой?»;
«На Прохора вообще смотреть не могу, на его жидкие рыжеватые волосики и усики»;
«На роль Прохора Громова могли бы и помассивней артиста найти. Лица не соответствуют тому времени»;
«Горбатов чего-то не понимает сам в своем образе. От этого особенно на крупных планах — он практически не смотрит в камеру, все в пол-оборота. Взгляд растерянный и как будто куда-то мимо».

Источник

Анфиса Козырева

История персонажа

Анфиса Козырева — трагический персонаж произведения «Угрюм-река» советского писателя Вячеслава Шишкова. Молодая вдова, привлекшая купца Петра Громова, воспылала страстью к его сыну Прохору. Несчастная любовь, желание добиться своего любыми путями — все это привело женщину к внезапной гибели.

История создания персонажа

В произведении Вячеслава Шишкова большую роль играет природа Сибири. И это не случайно: по признанию автора, это место и сделало его писателем. Большую половину жизни он провел в северных краях по рабочим вопросам. Там же изучал колорит местного народа, его историю и характерные особенности.

Семейная сага «Угрюм-река» стала главным делом его жизни. Шишков писал роман на протяжении десятка лет с перерывами. Иногда даже перечитывал свое творение с самого начала, забывая сюжет. Первая часть произведения была опубликована в 1928 году.

В многочисленных экспедициях Вячеслав Яковлевич общался с каторжниками, бродягами, иногородними и исконными сибиряками — эти образы отложились в его памяти, а после нашли свое место в книгах: «Черный час», «Пурга», «Таежный волк» и других.

В 1911 году писатель отправляется на Нижнюю Тунгуску. Здесь он знакомится с жителями таежных селений, славящимися жизненной стойкостью и силой духа. Именно вышеупомянутая река стала прообразом вымышленной Угрюм-реки. Впрочем, некоторые герои романа также выросли из реально существующих прототипов.

К примеру, семья Громовых, а точнее, биография трех поколений была основана на легенде об известном роде Матониных. Преступная деятельность предков, золотые прииски, богатства и другие неприглядные факты — все эти обстоятельства нашли отражение в романе Шишкова.

Огромное количество действующих лиц и множество сюжетных линий позволяют рассмотреть семейную сагу в самых разных аспектах. Произведение — летопись сибирского народа и притча о том, что за все рано или поздно придется расплатиться. Кроме того, это поучительное предание о губительном влиянии денег и власти. И, конечно же, об охватившей Россию золотой лихорадке.

Шишков нашел место в романе и для любовных интриг. Среди всех женских персонажей выделяется Нина Куприянова — верная супруга Прохора, готовая приносить себя в жертву из христианских побуждений. Еще одна героиня — Марья, жена Петра. Она также не перечила мужу, даже несмотря на подозрение в адюльтере и факт избиений.

Еще одна яркая фигура в повествовании — Анфиса Козырева. Красивая, хитрая и страстная женщина запускает цикл трагических событий произведения. И хоть ее жизнь обрывается достаточно быстро, образ мертвой героини не уходит со страниц книги, продолжая мучить своего убийцу.

Образ и биография Анфисы Козыревой

Читатель знакомится с персонажем на празднике Петра Громова, устроенном в честь именин его жены Марьи. Интересно, что хозяин дома сообщил супруге, что так сильно тратится не для нее, а «из анбиции».

В основном все гости — это семейные люди. И только Анфиса Петровна Козырева выделялась среди остальных. Молодая вдова некогда прислуживала у деда Данилы горничной, а после вышла замуж. Правда, ее брак с Антипом Дегтяревым продлился неделю — новоявленный муж скончался по неизвестной причине.

Читайте также:  Рисунок девочка купается в реке

Козырева решила оставить девичью фамилию и постаралась забыть этот непродолжительный эпизод в жизни.

Возле вдовы вились мужчины, одаривая женщину чрезмерным вниманием. На любые посягательства Анфиса отвечала задорным смехом, не рассматривая никого в качестве кандидата на руку и сердце.

Однако ухаживания со стороны разбогатевшего купца приняла и даже позволила Петру начать строить ей новый дом взамен старой покосившейся избы. А когда тот отправил своего сына к Угрюм-реке, почувствовала, что неравнодушна к молодому человеку.

Когда Прохор вернулся домой, то сразу понял, что отцу нравится Анфиса. Между близкими людьми вспыхивают яростные конфликты по этому поводу. Однако, несмотря на искреннюю ненависть, наличие невесты Нины и желание поквитаться за мать, юноша пал жертвой красоты молодой вдовы.

Между персонажами случился непродолжительный роман. Девушка мечтала, что Прохор непременно на ней женится, ведь она чувствовала к парню безумную любовь. Все остальные мужчины только раздражали, в особенности Петр.

Но у Громова-младшего были совершенно другие планы. Он собирался сочетаться браком с Ниной — дочерью богача Якова Куприянова, с которым познакомился в путешествии. Анфиса же была для него неким помутнением. Более того, вина перед матерью превалировала, а ненависть к отцу-алкоголику росла.

Поняв, что завидный жених «уплывает» к Нине, Козырева решилась на шантаж: пригрозила, что предоставит доказательства, обличающие преступные дела деда Данилы. Благо, что сама за время работы у него собрала компромат.

Сильно испугался Петр — он был согласен переписать на Козыреву имущество, развестись и жить с ней в законном браке. Но девушке этого оказалось мало, ей нужен был Прохор.

Ситуация накалялась, юноша понимал, что попал в капкан. Новость о внезапной гибели Анфисы разлетелась по городу. А подозрение пало на семью Громовых, ведь об интригах знали все. Однако возможные улики были уничтожены — вскоре едва выстроенный дом Козыревой сожгли.

На суде Прохор Громов обвинил в убийстве своего верного помощника — человека, благодаря которому выжил в путешествии к Угрюм-реке, черкеса Ибрагима. Но к концу романа становится ясно, что Анфису убил как раз таки горячо любимый ею юноша.

Впрочем, образ застреленной любовницы не давал молодому человеку спокойно жить. Громов-младший, как и его отец, стал сходить с ума, а в кошмарах ему являлись Козырева и Ибрагим — невольные свидетели грехопадения.

Анфиса Козырева в фильмах

Трагическую судьбу героини «Угрюм-реки» талантливо продемонстрировала актриса Людмила Чурсина в экранизации 1968 года. Красивая женщина, которая способна свести с ума любого мужчину, — такой предстала героиня в ленте. Картина Ярополка Лапшина была по достоинству оценена критиками и считается хитом советского кинематографа.

Спустя полвека после фильма, снятого по мотивам романа Вячеслава Шишкова, по заказу Первого канала «Русский проект» взялся за работу над новым сериалом. Съемки стартовали в 2019 году, а режиссер Юрий Мороз задумался о вольной интерпретации книги.

В новом кино амплуа роковой красавицы раскроет талантливая Юлия Пересильд. Зрители в отношении этого факта высказываются неоднозначно. Ярая черта в характеристике героини — некая стервозность. Такое качество персонажа вызывает некий диссонанс с внешностью актрисы. Хотя недавно вышедший фильм «Битва за Севастополь» с ней в главной роли продемонстрировал умение Юлии перевоплощаться на экране.

Источник



«Угрюм-река»: две Анфисы

Итак, на этой неделе завершается показ на Первом канале сериала «Угрюм-река», создатели которого в многочисленных анонсах заявляли, что фильм может стать главным телевизионным событием нынешнего года. Начиная с первых серий (а их всего шестнадцать) кинокритики, киноведы уже поспешили со своими суждениями и профессиональными оценками увиденного, и это понятно: им, искушённым зрительскими рейтингами, сразу было ясно, что надвигается большой ажиотаж, поэтому важно «выстрелить» в числе первых экспертов, чтобы не оказаться на задворках. Убеждён, что подавляющая часть наших читателей неослабно следила за сюжетной линией сериала, порою, соглашаясь с его создателями, а иногда просто категорически отвергая их трактовку какой-то сюжетной линии,- но на протяжении всего месяца зрительский интерес показывал небывалую доселе высоту рейтинга. А это значит, что «Угрюм-река» действительно может стать телевизионным событием…

Т акой результат, как мне кажется, можно объяснить еще одним обстоятельством: людям очень надоела унылая пошлость, которой их потчуют телевизионщики ради своих коммерческих интересов – в телеэфир врываются грязные семейные разборки, на детекторах лжи определяют супружескую верность какой-нибудь эстрадной пары с увядающей популярностью, обнародуют анализы ДНК, чтобы очередная «звезда» испытала шок от ошибок своей буйной молодости и прилюдно признала внезапно возникших сына или дочку А то и обеих вместе взять на содержание! Чего мелочиться? А здесь, — представляете? – как глоток свежего воздуха, появилась возможность прикоснуться к русской классике. Вячеслав Шишков…

Настоящим ценителем романа «Угрюм-река», наверное, будет тот из нас, кто до просмотра двух киноверсий (1968 и 2020 годов) сумел внимательно прочитать эту гениальную эпопею о широте и могуществе Сибири, добре и зле, любви и ненависти, преданности и предательстве… Наверное, молодое поколение с удивлением узнает, что лет 35-40 назад приобрести в книжных магазинах Вячеслава Шишкова было практически невозможно – впрочем, не только его. Это сейчас, благодаря интернету, такой дефицит отсутствует – надел наушники и слушай любую аудиокнигу на сон грядущий. Прошли годы, и теперь могу признаться о своей праведной хитрости: по авторитетной рекомендации меня приняли лектором во Всесоюзное общество книголюбов! А это означало, что помимо лекций в трудовых и учебных коллективах о новинках литературы, я имел возможность иногда посещать «заветные подсобки». Так у меня появились двухтомники Марины Цветаевой, Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Ивана Бунина… И Вячеслава Шишкова.

Если не ошибаюсь, роман «Угрюм-река» никогда не был включён в школьную программу, но это не влияло на его огромную популярность у читателей нескольких поколений. В добротном сюжете присутствовали самые различные литературные жанры – и детективная составляющая, и страстная любовная лирика, и социальные проблемы, и мастерское описание быта и природы. Вот почему четыре серии «Угрюм-реки», предоставленные вниманию кинозрителей в 1968 году (сейчас бы эту работу назвали сериалом, а в то время она с огромным успехом шла в кинотеатрах страны, а уж потом транслировалась по телевидению) вызвали такой общенародный резонанс.

Читайте также:  Наиболее полноводные реки мира

П онимаю, что создатели современного сериала прекрасно понимали ситуацию: зрители старшего поколения обязательно будут сравнивать эти фильмы и со стопроцентной уверенностью можно предположить, что симпатии все равно останутся на стороне кинокартины времён их юности. Известный бард семидесятых Вероника Долина, посмотрев нынешнюю первую серию, взгрустнула радиоэфире: «Наверное, сериал замечательный, но, чувствую, что он отличается. Наверняка нынешнее поколение не увидит милых угрюмцев нашего детства в исполнении Чурсиной, Епифанцева, Демьяненко, Вестника…» А вот по мнению режиссера «Угрюм-реки» (2) Юрия Мороза, это произведение не теряет актуальности и в наши дни и может быть прочтено по-новому: « Прохор Громов – человек от природы наделенный огромной духовной силой. Но дух дикий, необузданный, необразованный и не ограниченный ни человеческими, ни божественными законами. «Угрюм-река» — классическое произведение Шишкова, и если говорить об актуализации классики, то история Прохора Громова – это история поколения детей поколения «красных пиджаков», унаследовавших капиталы своих родителей, но так и не понявших, что стремление к свободе напрямую связано с соблюдением законов и самоограничением».

С утверждением, что первая экранизация романа собрала действительно мощный актерский состав – трудно поспорить. Коль речь зашла об образе Прохора Громова, то в фильме его мастерски создал Георгий Епифанцев. Первая популярность пришла к актеру в 19 лет, когда он сыграл главную роль в фильме «Фома Гордеев». А через девять лет на него обрушилась всесоюзная слава после выхода на экраны фильма «Угрюм-река». И эта слава пришла к Епифанцеву по воле случая. Прохора должен был сыграть актер Владимир Гусев, он уже начал сниматься, но получил во время съемок перелом ноги. Режиссер принял решение сделать замену. Этот герой оказался очень близок по духу Епифанцеву – он был так же умен и щедро одарен природой, но так и не смог реализовать в полной мере все свои способности. Прохору Громову в романе Шишков адресовал такие слова: «Старт твоей жизни прекрасен, середина будет бурной, а финал – жутким». К сожалению, эти слова оказались пророческими и для такого яркого и самобытного актера, как Георгий Епифанцев…

Несколько иная современная трактовка Прохора в исполнении Александра Горбатова. Явно видится преображение героя – из мечтательного и целеустремленного юноши в грозного и жестокого тирана. «Читая один и тот же роман, каждый из нас воспринимает его по-разному, — делится со зрителями своими мыслями Горбатов. — Мой персонаж совершает поступки, у него есть цель – добиться того, чего не добивался никто до него. Но у того, кто забрался высоко, в определенный момент может закружиться голова. В такие моменты мы ставим на кон все, идем на любые жертвы».

А вот еще один факт, который будет интересен читателям. Как только впервые увидел в сериале Ибрагима Оглы, сразу к этому персонажу испытал недоверие – ну как это так? Черкес – и с рыжей бородой! Наверное, образ советского Ибрагима был настолько колоритным, что запомнился многим на десятилетия. Потом стал интересоваться — бывают ли чеченцы с рыжей бородой? Оказывается, бывают, и не так уж редко. С каждым эпизодом Ибрагим в исполнении актера Юрия Миронцева становился более убедительным. А ведь создатели проекта нашли этого «черкеса» в прямом смысле по дороге на работу! Сначала на эту роль, естественно подбирали артиста кавказской внешности и уже практически был утвержден актер из Грузии. Но у него возникли неожиданно проблемы с получением рабочей визы. Что делать. И вот недели за две до начала съемок на телефон режиссера приходит фотография от художника по гриму. На снимке Юрий Миронцев, в таком виде как он в фильме – с большой рыжей бородой и голова, обритая наголо. Она пишет: «Посмотри, сейчас встретила в автобусе. Артист». Это было в два часа дня, в четыре сделали пробы, а в семь часов его утвердили. Это просто фантастика, ну чем не счастливый случай!

Ну, а теперь мы приблизились к главной теме, которую бурно обсуждают телезрители: почему такая большая разница между двумя Анфисами? На фоне, мол, божественной Людмилы Чурсиной Юлия Пересильд выглядит жалко, убого да и просто «по-колхозному». Под этот, бурлящий противоречивыми мнениями, казан исподтишка подкладывают дровишки и «умудренные кинокритики» (как создать хорошее кино, у нас режиссеров на одной руке сосчитать можно, а как критиковать – бесконечные очереди): мол, современная Анфиса какая-то фарфоровая, вялая, невыразительная, короче, не должен Прошка такую полюбить!

А кто вообще пустил такой слух, что между этими двумя актрисами должно быть какое-то соревнование? В таком случае, давайте сопоставим, сравним Гамлета-Смоктуновского и Гамлета-Высоцкого.

В искусстве зачастую бывают несопоставимые вещи: один образ может иметь сразу несколько толкований, отсюда и родилось такое понятие, как многогранное искусство. Первую любовь Прохора Громова Анфису Козыреву, которую он бросил ради выгодного брака сыграла Людмила Чурсина. Свою первую главную роль она получила в 23 года в фильме «Донская повесть». Ее творческая судьба имела стремительный взлет: в конце шестидесятых Чурсина сыграла в нескольких фильмах, которые принесли ей не только всесоюзную, а и мировую известность: «Угрюм-река», «Журавушка», «Любовь Яровая», «Олеся». За роль в фильме «Журавушка» актриса получила Гран-при на международном кинофестивале в Сан-Себастьяно. После этого ей предложили трехгодичный контракт в Голливуде, от которого она была вынуждена отказаться – для советской актрисы это было невозможно, тем более для Народной артистки СССР. Что же касается роли Анфисы, то Чурсина наградила свою героиню главной чертой характера, которая вмещает в себя и порочную страсть, и хитрость, и злопамятство, и мстительность. А характеризуется эта черта очень ёмко и всего одним словом – фатальность.

К аждый, кто хотя бы на любительском уровне понимает актерское мастерство, обязательно придет к выводу, что «переиграть» актрису в этом образе просто невозможно. Да Юлия Пересильд и не ставила перед собой такой цели. Оттого и попала под прицел беспощадного внимания критиков и зрителей. Она, конечно, понимала степень ответственности и опасалась реакции аудитории. Но, как потом призналась Юлия, в первую очередь для неё было очень важно мнение своей предшественницы. И здесь я, специально для некоторых нечистоплотных умов киноведов и горячих мозгов множества зрителей процитирую комментарий Народной артистки СССР Людмилы Чурсиной. 79-летняя легендарная актриса, посмотрев первые серии, сделала такой вывод: « Очаровательная женщина – актриса Пересильд. Она очень многогранная. Это другая женщина, нежели моя Анфиса. Но есть вещи, которые она просто блистательно делает, и я надеюсь, что ей удастся в «Угрюм-реке» по-своему осмыслить этот самобытный женский характер, эти чувства».

Читайте также:  Деревни по реке сясь

Хотелось еще описать прелесть панорамных съемок, показ бескрайней сибирской тайги с высоты птичьего полета, восхититься мощными речными порогами, но подумалось: это всё вы можете видеть самостоятельно и без журналистских описаний. Но два положительных момента, всё-таки, выделю. Первый. Бездарная повесть, обычно не дочитывается до конца, мыльный сериал забывается на второй день. Если этот телевизионный проект начал активно обсуждаться с первого дня показа, значит сделан он не только профессионально, и на достойном литературном материале. Что бывает, согласитесь, в последнее время крайне редко. Второй момент. Может он не такой значительный, но показательный: работники библиотечной системы отметили, что в уходящем марте среди молодежи неожиданно поднялся спрос на творчество Вячеслава Шишкова…

Источник

Вячеслав Яковлевич Шишков. «Угрюм-река». Великолепный русский роман.

Эталонное начало хорошего авантюрного романа, не правда ли?
Но я, пожалуй, начну издалека.

В русской литературе не так уж много писателей, одним языком которых можно наслаждаться. Гончаров и Грибоедов. Лесков и Бажов. Алексей Толстой (но далеко не весь). Булгаков и Стругацкие. Виктор Астафьев и Василий Шукшин.
Тут, возможно, я кого-то пропустил — но о вкусах не спорят, есть люди, которые умудряются наслаждаться Набоковым и т.д. Я сейчас не об этом.

И вот встречается мне роман, довольно сильно повлиявший на моё представление о русском романе — «Угрюм-река». Семейная сага, полностью опубликованная в 1933 году и повествующая о династии Громовых и дореволюционной Сибири. А поскольку сейчас многие книги измеряются в основном интересностью, я приступал к чтению с некоторым любопытством. Что же такого интересного знает автор, думалось мне?

О, как же я заблуждался.

Эта семейная сага вместила в себя элементы почти какого угодно жанра. Авантюрный роман — золотая лихорадка и знаменитый эпизод о сокровище убиенной матери (вполне реальный случай, между прочим, ставший народной легендой), Прохор в Петербурге и лихие сибирские мужички. Элементы детектива (Анфиса) и отличная психологическая проза. Мистика (Синильга и различные эпизоды с иконами и видениями) и комические абзацы. И величавая природа, и жуткие преступления, и тяготы рабочих, и нравы светской богемы. И конечно же, любовь. Да не просто любовь — из искры, ударившей в сердце, пожаром заполыхает страсть, всепоглощающая, безумная страсть.

«Угрюм-река» окажется одним из немногих произведений, при чтении которых можно наслаждаться самим языком, стилем, манерой повествования. Но прежде чем читатель это осознаёт — его уже затянуло. Он уже погружается в самую сердцевину языка, в само «течение» этого романа. С момента откапывания клада читатель уже увлечён и может наслаждаться чтением. И после первой трети. И когда роман «переваливает» за вторую часть, и когда близится к концу. Нет, не только в интересности тут изюминка, приятно читать не просто потому что написано динамично и увлекательно.

Это написано с удальцой, с размахом, с искрой, щедро, с душой. То как удар плетью, то как острый резец, то как россыпь бриллиантов, то как неторопливая кисть художника. и вдруг резкий порыв ветра — нет, сравнения тут неуместны, пожалуй. Нужно погрузиться в этот язык, проникнуться романом «до самых печёнок». И удивляться тайнам Анфисы, поражаться вместе с автором речи Прохора на банкете, и украдкой утирать глаза над письмом Кэтти (и письмом её отца), и ужасаться расстрелу рабочего отряда, и задумываться о смерти от лекарств и «красной смерти» (это шикарное отступление, которому мне хотелось аплодировать), и жалеть Марью Кирилловну (неосторожное слово), и Петра Данилыча в сумасшедшем доме. Ну а Шапошников над [СПОЙЛЕРОМ] — этот эпизод реально заставил мои волосы шевелиться. Я не шучу. Я глаз не мог оторвать от этого эпизода. Этот роман написан настолько хорошо, насколько это вообще возможно в русской литературе.

И конечно же, концовка, подобная выстрелу из пушки и удару грома — великолепное, блистательное завершение этого шикарного романа.

Вот, лишь несколькими отрывками я попытался изобразить, «набросать» только отдельные составляющие этого полотна. А между тем тут каждый персонаж не просто как живой сходит со страниц, а живёт своей страстью, тайной думкой, у каждого своя хитрость, желание и цель, у каждого свои способы и повадки. И кузнец-дьякон Ферапонт, способный потягаться с медведем, и Нина, хранящая верность блудному супругу, и местный прохиндей Илья Сохатых, и верный, горячий Ибрагим-оглы, и разудалый Филька Шкворень (а также завершение его «сюжетной линии»), и отец Александр, и умница Протасов. и много, много кто ещё — одно только село «Разбой» чего стоит.
И цитировать можно — почти без конца; открой любое место в книге, ткни пальцем — попадёшь!

Хотелось бы избежать стандартной фразы «этот роман должен прочитать каждый». Нет, скажу иначе — роман этот действительно подобен бурной реке, то скачущей и гремящей на порогах, то стихающей ближе к манящим, но опасным омутам. Роман этот написан так, что он является своего рода мерилом, золотым стандартом для любого и для каждого русскоязычного романа, написанного после него. Я бы хотел, чтобы этот роман прочитал каждый русский.

Читайте. Это один из. мало сказать «лучших» романов — это блистательный, неподражаемый, исключительный шедевр русской литературы, способный потягаться и с «Вечным зовом», и с «Тихим Доном».

И конечно же, весьма достойный одноимённый фильм. Чурсина, Кочетков, Епифанцев, Демьяненко, Чекмарёв, Тохадзе. да что там, просто наберите в поиске «Угрюм-река» и присовокупите имя «Анфиса». либо «Прохор», либо «Ибрагим».

Но об эпических книгах, о легендарных наших русских книгах мы поговорим гораздо позже.

Иллюстрации — гравюры к роману Ирины Николаевны Воробьевой.

Источник