Балет «Лебединое озеро»
История создания
Его жизнь началась 142 года назад, когда Московская дирекция императорских театров предложила Петру Ильичу Чайковскому сочинить «Озеро лебедей». Предложение для тех времен было необычным, так как крупные композиторы не писали подобных опусов. Однако Чайковский соглашается. Мотивами, побудившими его к этому, он позже поделится с Римским-Корсаковым: «. отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этом роде музыки».
К своему делу автор подошел крайне ответственно, скрупулезно выясняя детали и особенности будущего детища. Его интересовало все, что могло пригодиться в работе: какая длина сочинений требуется, какой счёт, какими будут мизансцены? К непосредственному творчеству он приступил только летом 1875 года.
В центре партитурной ткани находится образ Одетты, которую отличает лиричность, трепетность и драматургия. Красной нитью эта нежность тянется через всю симфоническую канву. Даже не помышляя о «революции» в жанре, талантливый сочинитель тем не менее значительно расширяет музыкальный горизонт. Над оркестровкой он трудится всю весну 1876 года.
Работа над партитурой велась умело и быстро, а потому уже в сентябре на подмостках Большого театра стартовала подготовка к показу. Либретто, фабулой для которого, по разным мнениям, могли быть многочисленные сказания, стихотворения Генриха Гейне или Александра Пушкина, было написано Василием Гельцером при участии Владимира Бегичева. Балетмейстером тогда был В. Рейзингер, чья версия «Лебединого озера» оказалась весьма неудачной, – премьера, состоявшаяся 4 марта 1877 года, не была замечена, а сам спектакль с треском провалился и ушел со сцены.
Основной причиной полагают скучную и неинтересную хореографию, однако не исключено, что работы Чайковского не улучшили дела: неподготовленные к таким произведениям, слушатели не сумели оценить сложную мелодику, наполненную глубинным смыслом. Музыка композитора — не иллюстрация либретто, ее аудио пояснение, — она гармонично дополняет отдельные эпизоды, будучи связующим звеном и организующим сценическое движение элементом.
«Лебединое озеро» в Мариинском театре
Очередной этап развития нетленного сочинения начался почти двадцать лет спустя, когда за его возрождение взялись в Мариинском театре. Занимались этим талантливый Мариус Петипа и его помощник Лев Иванов. За редакцию и разработку нового сценария был ответственен лично Петипа, который смог придать действию логику, ясность, выразительность и национальный колорит. Задумкой маэстро стал и чёрный лебедь Одиллия, противопоставляемый светлому образу героини. Однако не менее существенные изменения в тело творения внес скромный, прячущийся в тени своего учителя, хореограф Иванов: именно ему принадлежит идея убрать искусственные крылья, которые раньше пришивали к костюмам балерин-птиц, заставив руки танцовщиц двигаться подобно крыльям, таким образом нарушив принятое академическое построение. Он же добавляет одну из наиболее узнаваемых сцен – «Танец маленьких лебедей», живое воплощение танцевальной симфонии.
Над корректировкой партитуры работал дирижер Дриго, который исключил секстет главных героев, заменив его на блистательное па-де-де Одиллии и Принца, вырезал финал с бурей, а также присоединил три фортепианные пьесы: «Шалунью», «Искорку» и «Немножко Шопена».
К сожалению, в «Мариинке» сочинение развернулось только после кончины Чайковского. 15 января 1895 года представление перевернуло страницу в мировой истории. Исполнительницей партии Одетты определили обворожительную итальянку Пьерину Леньяни – балерину, впервые в мире исполнившую 32 фуэте подряд. Роль ее спасителя досталась Павлу Гердту, которому шел уже 51-ый год. Из-за возраста Гердта вариация Зигфрида была купирована, а в адажио Королева лебедей танцевала не со своим возлюбленным, а с Бенно фон Зоммерштерном. Театральные деятели и рьяные почитатели классики приняли мариинское прочтение «Лебединого озера» довольно прохладно, однако большая часть зрителей, уже очарованная «Спящей красавицей» и «Щелкунчиком», отнеслась к свежей интерпретации с восторгом. Музыка, напоминающая «песни без слов», полные лирики «лебединые» выступления и великолепная хореография Петипа произвели настоящий фурор.
Представление за границей
За пределами Советского Союза достояние высокого искусства было показано осенью 1911 года в Великобритании. Стоит отметить, что представление, данное в Лондоне артистами «Русских сезонов Сергея Дягилева», было сокращено: вместо четырех актов пришедшие лицезрели два. Позже в представлении блистали многие всемирно известные танцовщики, среди которых можно вспомнить Матильду Кшесинскую, Тамару Красавину, Марину Семенову, Галину Уланову, Ульяну Лопаткину, Константина Сергеева, Фаруха Рузиматова и других. Нельзя не сказать, что Рудольфа Нуреева и Марго Фонтейн, выступавших Венской опере, 89 раз вызывали на бис.
Постановка в наши дни
Спустя годы интерес не ослабевает, а только растет: этот спектакль есть в репертуаре практически всех трупп России, а за рубежом представление неизменно собирает аншлаги. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что «Лебединое озеро» на особом положении в Санкт-Петербурге, ведь Северная столица является родиной ставшей классической формы этого произведения. Популярностью пользуются показы в Александринском и Мариинском театрах, в БДТ им. Товстоногова, а также исполнение Театра балета им. Леонида Якобсона. Последний придал этому алмазу оригинальную огранку, чтобы ярче продемонстрировать имеющиеся возможности и обновить краски в уже существующей палитре: стильные декорации, выполненные художником Вячеславом Окуневым, и тонкая сценография отвечают всем требованиям современности, подчеркивая достоинства привычной формы. Конечно, не обошлось и без неприятных событий: в 1991 году, во время Августовского путча, спектакль показывали на экранах телевизоров несколько дней, заменив им остальные передачи. Однако горьковатый осадок, оставшийся от печальных воспоминаний, не мешает ценителям наслаждаться ярким и многогранным узором танца, удивительно содержательным полотном музыки, а также волшебной, романтичной атмосферой «Лебединого озера».
Либретто «Лебединого озера»
Первое действие разворачивается в саду замка Владетельной принцессы, где друзья ждут появления ее сына, чтобы отправиться с ним на праздник совершеннолетия. Принцесса, появляющаяся под звуки фанфар, напоминает Зигфриду, что на предстоящем балу ему предстоит выбрать себе невесту. Главному герою это не по душе, однако ничего поделать он не может. Когда опускаются сумерки, принц с приближенными решают поохотиться.
Выйдя из дремучего леса, они оказываются перед таинственным озером, где по водной глади скользят изящные белоснежные лебеди – одна из этих гордых птиц увенчана золотой короной. Охотники стреляют, однако птицы остаются невредимыми. Отплыв подальше, в лунном свете они обращаются в красавиц-девушек.
Принц заворожен их королевой – Одеттой, которая рассказывает Зигфриду о своей горькой участи: коварный гений проклял их, и только ночью девушки принимают свой истинный облик. Спасти от заклятия Одетту и ее подруг может юноша, никогда прежде не клявшийся никому в любви: он должен будет принести эту клятву королеве и сохранить ей верность. С приходом утра девушки снова меняют обличье и улетают, а следом за ними устремляется филин – могущественный и опасный чародей.
Действие снова переносится в замок, где в разгаре пышное торжество. Дважды звучат трубы, оповещающие о прибытии гостей. Однако принц не может думать ни о ком, кроме заколдованной узницы. Когда трубный глас оглашает округу в третий раз, во владения приезжает рыцарь Ротбарт со своей юной дочерью Одиллией, как две капли воды похожей на принцессу-лебедя. Решив, что гостья и есть мистическая незнакомка, влюбленный бросается к ней и объявляет своей нареченной. В этот миг в одном из окон возникает лебедь-Одетта, которую замечает Зигфрид.
Поняв свою страшную ошибку, он в ужасе выбегает из замка и мчится к пруду, где охваченная отчаяньем Царевна пытается броситься в волны. Добравшись до места, принц клянется, что произошедшее было подстроено хитроумным врагом, а потому он готов расстаться с жизнью вместе с Одеттой, чтобы соединиться с ней после смерти. Она бежит к озеру. В этот момент появляется филин, который стремится обратить девушку обратно в птицу. Зигфрид прыгает на волшебника, чтобы помешать его чарам, а затем кидается вслед за Одеттой в воду. Колдун падает мертвым.
Однако существует и другая, счастливая концовка, созданная в кулуарах Мариинского театра во второй половине минувшего века. На берегу загадочного озера, куда прибежал Зигфрид, осознав случившееся в зале, злодей старается погубить молодого человека: он творит злую магию, начинается буря, и водоем выходит из берегов. Однако Одетта-лебедь нападает Ротбарта – ради чувства ее не пугает даже гибель. Главные герои побеждают, чаровник умирает, а белое грациозное создание навсегда преображается в прекрасную деву.
«Лебединое озеро», «самый русский из всех балетов», как охарактеризовал его однажды британский критик Клемент Крисп, – произведение, признанное символом отечественной школы классического танца. Симбиоз четко выверенной и уникальной хореографии в сочетании с глубоким и изысканным звучанием сделали постановку шедевром мирового балетного мастерства, о котором знает даже публика, далекая от мира культуры.
История создания
Его жизнь началась 142 года назад, когда Московская дирекция императорских театров предложила Петру Ильичу Чайковскому сочинить «Озеро лебедей». Предложение для тех времен было необычным, так как крупные композиторы не писали подобных опусов. Однако Чайковский соглашается. Мотивами, побудившими его к этому, он позже поделится с Римским-Корсаковым: «. отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этом роде музыки».
К своему делу автор подошел крайне ответственно, скрупулезно выясняя детали и особенности будущего детища. Его интересовало все, что могло пригодиться в работе: какая длина сочинений требуется, какой счёт, какими будут мизансцены? К непосредственному творчеству он приступил только летом 1875 года.
В центре партитурной ткани находится образ Одетты, которую отличает лиричность, трепетность и драматургия. Красной нитью эта нежность тянется через всю симфоническую канву. Даже не помышляя о «революции» в жанре, талантливый сочинитель тем не менее значительно расширяет музыкальный горизонт. Над оркестровкой он трудится всю весну 1876 года.
Работа над партитурой велась умело и быстро, а потому уже в сентябре на подмостках Большого театра стартовала подготовка к показу. Либретто, фабулой для которого, по разным мнениям, могли быть многочисленные сказания, стихотворения Генриха Гейне или Александра Пушкина, было написано Василием Гельцером при участии Владимира Бегичева. Балетмейстером тогда был В. Рейзингер, чья версия «Лебединого озера» оказалась весьма неудачной, – премьера, состоявшаяся 4 марта 1877 года, не была замечена, а сам спектакль с треском провалился и ушел со сцены.
Основной причиной полагают скучную и неинтересную хореографию, однако не исключено, что работы Чайковского не улучшили дела: неподготовленные к таким произведениям, слушатели не сумели оценить сложную мелодику, наполненную глубинным смыслом. Музыка композитора — не иллюстрация либретто, ее аудио пояснение, — она гармонично дополняет отдельные эпизоды, будучи связующим звеном и организующим сценическое движение элементом.
«Лебединое озеро» в Мариинском театре
Очередной этап развития нетленного сочинения начался почти двадцать лет спустя, когда за его возрождение взялись в Мариинском театре. Занимались этим талантливый Мариус Петипа и его помощник Лев Иванов. За редакцию и разработку нового сценария был ответственен лично Петипа, который смог придать действию логику, ясность, выразительность и национальный колорит. Задумкой маэстро стал и чёрный лебедь Одиллия, противопоставляемый светлому образу героини. Однако не менее существенные изменения в тело творения внес скромный, прячущийся в тени своего учителя, хореограф Иванов: именно ему принадлежит идея убрать искусственные крылья, которые раньше пришивали к костюмам балерин-птиц, заставив руки танцовщиц двигаться подобно крыльям, таким образом нарушив принятое академическое построение. Он же добавляет одну из наиболее узнаваемых сцен – «Танец маленьких лебедей», живое воплощение танцевальной симфонии.
Над корректировкой партитуры работал дирижер Дриго, который исключил секстет главных героев, заменив его на блистательное па-де-де Одиллии и Принца, вырезал финал с бурей, а также присоединил три фортепианные пьесы: «Шалунью», «Искорку» и «Немножко Шопена».
К сожалению, в «Мариинке» сочинение развернулось только после кончины Чайковского. 15 января 1895 года представление перевернуло страницу в мировой истории. Исполнительницей партии Одетты определили обворожительную итальянку Пьерину Леньяни – балерину, впервые в мире исполнившую 32 фуэте подряд. Роль ее спасителя досталась Павлу Гердту, которому шел уже 51-ый год. Из-за возраста Гердта вариация Зигфрида была купирована, а в адажио Королева лебедей танцевала не со своим возлюбленным, а с Бенно фон Зоммерштерном. Театральные деятели и рьяные почитатели классики приняли мариинское прочтение «Лебединого озера» довольно прохладно, однако большая часть зрителей, уже очарованная «Спящей красавицей» и «Щелкунчиком», отнеслась к свежей интерпретации с восторгом. Музыка, напоминающая «песни без слов», полные лирики «лебединые» выступления и великолепная хореография Петипа произвели настоящий фурор.
Представление за границей
За пределами Советского Союза достояние высокого искусства было показано осенью 1911 года в Великобритании. Стоит отметить, что представление, данное в Лондоне артистами «Русских сезонов Сергея Дягилева», было сокращено: вместо четырех актов пришедшие лицезрели два. Позже в представлении блистали многие всемирно известные танцовщики, среди которых можно вспомнить Матильду Кшесинскую, Тамару Красавину, Марину Семенову, Галину Уланову, Ульяну Лопаткину, Константина Сергеева, Фаруха Рузиматова и других. Нельзя не сказать, что Рудольфа Нуреева и Марго Фонтейн, выступавших Венской опере, 89 раз вызывали на бис.
Постановка в наши дни
Спустя годы интерес не ослабевает, а только растет: этот спектакль есть в репертуаре практически всех трупп России, а за рубежом представление неизменно собирает аншлаги. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что «Лебединое озеро» на особом положении в Санкт-Петербурге, ведь Северная столица является родиной ставшей классической формы этого произведения. Популярностью пользуются показы в Александринском и Мариинском театрах, в БДТ им. Товстоногова, а также исполнение Театра балета им. Леонида Якобсона. Последний придал этому алмазу оригинальную огранку, чтобы ярче продемонстрировать имеющиеся возможности и обновить краски в уже существующей палитре: стильные декорации, выполненные художником Вячеславом Окуневым, и тонкая сценография отвечают всем требованиям современности, подчеркивая достоинства привычной формы. Конечно, не обошлось и без неприятных событий: в 1991 году, во время Августовского путча, спектакль показывали на экранах телевизоров несколько дней, заменив им остальные передачи. Однако горьковатый осадок, оставшийся от печальных воспоминаний, не мешает ценителям наслаждаться ярким и многогранным узором танца, удивительно содержательным полотном музыки, а также волшебной, романтичной атмосферой «Лебединого озера».
Либретто «Лебединого озера»
Первое действие разворачивается в саду замка Владетельной принцессы, где друзья ждут появления ее сына, чтобы отправиться с ним на праздник совершеннолетия. Принцесса, появляющаяся под звуки фанфар, напоминает Зигфриду, что на предстоящем балу ему предстоит выбрать себе невесту. Главному герою это не по душе, однако ничего поделать он не может. Когда опускаются сумерки, принц с приближенными решают поохотиться.
Выйдя из дремучего леса, они оказываются перед таинственным озером, где по водной глади скользят изящные белоснежные лебеди – одна из этих гордых птиц увенчана золотой короной. Охотники стреляют, однако птицы остаются невредимыми. Отплыв подальше, в лунном свете они обращаются в красавиц-девушек.
Принц заворожен их королевой – Одеттой, которая рассказывает Зигфриду о своей горькой участи: коварный гений проклял их, и только ночью девушки принимают свой истинный облик. Спасти от заклятия Одетту и ее подруг может юноша, никогда прежде не клявшийся никому в любви: он должен будет принести эту клятву королеве и сохранить ей верность. С приходом утра девушки снова меняют обличье и улетают, а следом за ними устремляется филин – могущественный и опасный чародей.
Действие снова переносится в замок, где в разгаре пышное торжество. Дважды звучат трубы, оповещающие о прибытии гостей. Однако принц не может думать ни о ком, кроме заколдованной узницы. Когда трубный глас оглашает округу в третий раз, во владения приезжает рыцарь Ротбарт со своей юной дочерью Одиллией, как две капли воды похожей на принцессу-лебедя. Решив, что гостья и есть мистическая незнакомка, влюбленный бросается к ней и объявляет своей нареченной. В этот миг в одном из окон возникает лебедь-Одетта, которую замечает Зигфрид.
Поняв свою страшную ошибку, он в ужасе выбегает из замка и мчится к пруду, где охваченная отчаяньем Царевна пытается броситься в волны. Добравшись до места, принц клянется, что произошедшее было подстроено хитроумным врагом, а потому он готов расстаться с жизнью вместе с Одеттой, чтобы соединиться с ней после смерти. Она бежит к озеру. В этот момент появляется филин, который стремится обратить девушку обратно в птицу. Зигфрид прыгает на волшебника, чтобы помешать его чарам, а затем кидается вслед за Одеттой в воду. Колдун падает мертвым.
Однако существует и другая, счастливая концовка, созданная в кулуарах Мариинского театра во второй половине минувшего века. На берегу загадочного озера, куда прибежал Зигфрид, осознав случившееся в зале, злодей старается погубить молодого человека: он творит злую магию, начинается буря, и водоем выходит из берегов. Однако Одетта-лебедь нападает Ротбарта – ради чувства ее не пугает даже гибель. Главные герои побеждают, чаровник умирает, а белое грациозное создание навсегда преображается в прекрасную деву.
Источник
Когда в лебедином озеро танец маленьких лебедей
П.И. Чайковский (1840 — 1893 )
«Лебединое озеро», фантастический балет в 4-х действиях
Балет «Лебединое озеро» был заказан Чайковскому весной 1875 года дирекцией Московского большого театра. Инициатива, по-видимому, принадлежала тогдашнему инспектору репертуара, а в последствии управляющему императорскими театрами в Москве – В.П. Бегичеву, который был весьма известен в Москве как литератор, драматург и активный общественный деятель. Он же, совместно с балетным артистом В.Ф. Гельцером , явился и автором либретто «Лебединого озера».
Первые два действия были написаны композитором в конце лета 1875 года, весной 1876 балет был дописан и полностью инструментован, а осенью того же года в театре уже шла работа над спектаклем.
Премьера спектакля состоялась 20 февраля 1877 года на сцене Московского Большого театра. По мнению современников, постановка оказалась весьма посредственной, причиной чему была прежде всего творческая беспомощность хореографа-постановщика Юлиуса Рейзингера . В одном из отзывов на премьеру читаем: «… Рейзингер … проявил если не искусство, соответствующее его специальности, то замечательное умение вместо танцев устраивать какие-то гимнастические упражнения. Кордебалет топчется на одном и том же месте, махая руками, как ветряные мельницы крыльями, а солистки скачут гимнастическими шагами вокруг сцены».
Весьма слабым был и состав исполнителей главных ролей на первых спектаклях: в роли Одетты вместо талантливой прима-балерины А. Собещанской выступала ее дублерша П.Карпакова , оркестр, руководимый малоопытным тогда дирижером Рябовым, к тому же неподготовленный к исполнению партитур, подобных «Лебединому озеру», выполнил свою задачу крайне небрежно. По свидетельству одного из рецензентов, до премьеры состоялось всего лишь две оркестровые репетиции.
Первым сценическим воплощением «Лебединого озера», достойным музыки Чайковского, явлась петербургская премьера балета, осуществленная в 1895 году М.Петипа и Л.Ивановым. Здесь хореография впервые открыла для себя и перевела на свой язык чудесную лирику произведения Чайковского. Постановка 1895 года послужила основой для всех последующих интерпретаций балета. Образ девушки-лебедя стал одной из классических ролей балетного репертуара, привлекательной и трудной, требующей от артиста блестящей виртуозности и тонкой лирической отзывчивости. Русская хореографическая школа выдвинула немало замечательных исполнительниц этой роли, и среди них непревзойденную по одухотворенности Галину Уланову.
Принц Зигфрид — ее сын
Бенно — друг Зигфрида
Вольфганг — наставник принца
Одетта — королева лебедей
Фон Ротбард — злой гений
Одиллия — его дочь
Друзья принца, придворные кавалеры, лакеи, придворные дамы и пажи в свите принцессы, поселяне, поселянки, лебеди, лебедята.
Музыка интродукции — первый эскиз красивой и печальной повести о зачарованной девушке-птице. Нить повествования ведет нежная мелодия гобоя, родственная главному музыкальному образу балета — теме лебедя. В среднем разделе интродукции колорит постепенно меняется: набегают мрачные и тревожные тени, музыка драматизируется. Грозно и зловеще звучат возгласы тромбонов. Нарастание приводит к повторению начальной темы (реприза-кода), которую исполняют трубы (дублированные деревянными духовными), а потом виолончели на фоне тревожного гула литавр. Теперь эта тема приобретает трагический характер.
Парк перед замком.
2. Сцена. Веселая пирушка по случаю совершеннолетия принца Зигфрида . Являются поселяне, которые хотят поздравить юного принца. Мужчин угощают вином, женщинам поселянкам дарят ленты и цветы.
Музыка этой сцены ярко мажорна и полна задорной энергии. По словам Лароша , в этой музыке проявляется «светлый, бодрый и могучий Чайковский». Средняя часть сцены — изящный пасторальный эпизод, иллюстрирующий появление поселян. Выразителен контраст блестящего и густого изложения музыки в крайних частях сцены и прозрачного звучания — главным образом деревянных инструментов — в среднем эпизоде.
3. Вальс. Танцуют поселяне, желающие развлечь принца. Красота этого вальса более всего в его яркой и неистощимо разнообразной мелодике. Вальс начинается небольшой вступительной частью (« Интрада »), за которой следует главная тема первого раздела. Развитие этой мелодии оживляется «реющими» вокруг главного мелодического голоса (первые скрипки) пассажами флейт и кларнетов и особенно промежуточными эпизодами, на время вводящими новые ритмы и краски. Средняя часть вальса содержит еще более выразительные мелодии. Особенно запоминается певучая, лирически задушевная тема центрального эпизода:
Эмоциональность этой темы получает яркое развитие в большом симфоническом нарастании, приводящем к заключительной части всей пьесы (реприза-кода). Здесь начальные темы вальса преображаются, звучат бравурно и празднично.
4. Сцена. Вбегают слуги и сообщают о приходе матери-принцессы. Известие это на момент прерывает общее веселье. Зигфрид идет навстречу матери, почтительно приветствуя ее. Принцесса ласково беседует с сыном, напоминая ему, что дням его холостой жизни приходит конец, завтра он должен сделаться женихом. На вопрос, кто его невеста, принцесса отвечает, что это решит завтрашний бал, на который она пригласила всех девушек, достойных стать женой принца. Он сам выберет лучшую из них. Разрешив продолжать веселье, принцесса уходит. Пир и танцы возобновляются.
В начале сцены — музыка, иллюстрирующая беспокойство и суету застигнутой врасплох молодежи. Появление принцессы возвещают звуки фанфар. Новая ласково-спокойная музыкальная тема сопровождает речь матери Зигфрида :
В конце сцены возвращается энергичная и задорная музыка начала действия.
5. Танец троих (Pas de trois ) . Дивертисментная сюита, состоящая из отдельных танцев-вариаций: Интрада (вступление). А11еgго moderato . Светлая, плавно скользящая мелодия на фоне звонкого аккомпанемента арфы. В среднем разделе выразительность мелодии усиливается, благодаря острым гармониям и томным хроматизмам в сопровождающих голосах.
6. Andante sostenuto . В основе этой пьесы — задушевный, немного грустный напев русского лирического склада. Мелодия изложена в форме дуэта-канона (второй голос, вступая с небольшим запозданием, точно воспроизводит мелодию первого голоса); партии поручены гобою и фаготу, звучание которых напоминает контраст женского и мужского голосов.
7. Allegro semplise . Presto . Легкий и блестящий танец в ритме польки. Солируют деревянные инструменты (кларнет, флейта, потом фагот) под прозрачный аккомпанемент струнных .
8. Moderato. Типично мужской танец энергичных и массивных движений, яркий контраст к предшествующему . Изложен тяжелыми, звонкими аккордами всего оркестра.
9. Allegro. Быстрая и виртуозно-легкая пьеса с мелодией у флейт и скрипок.
10. Coda (Allegro vivace ) замыкает сюиту более обширным и развитым танцем оживленно праздничного характера.
11. Танец двоих (Pas de deux 🙂 . Новая дивертисментная сюита, состоящая из четырех номеров. Tempo di valse — вальс, очень светлый по колориту, грациозный по ритмике. Несмотря на краткость, танец развивается с обычной для Чайковского активностью. После прозрачного начала очень свежо звучит более густая и ритмически усложненная тема среднего эпизода. Возвращение исходной мысли обогащено мелодическим узором у флейты.
12. Andante – Allegro. Танец-песня, один из самых обаятельных лирических эпизодов «Лебединого озера», исполнен мягкой, чисто русской меланхоличности. Песенность этого танца подчеркнута его инструментовкой: мелодию почти все время ведет солирующая скрипка. В конце ей вторит столь же певучий голос гобоя. Песня непосредственно переходит в быстрый галопирующий танец. Здесь снова главную роль играет солирующая скрипка, партия которой становится блестяще виртуозной.
13. Tempo di valse . Вальс. В главной теме очень выразителен диалог бравурного «мужского» пения корнета (дублированного первыми скрипками) и игриво отвечающих ему двух кларнетов. В репризе к теме корнета прибавляется новый мелодический голос скрипок — обычный у Чайковского прием лирического обогащения образа.
14. Coda (А11еgго molto vivace ). Быстрый, блестяще инструментованный танец заключительного характера.
15. Pas d`action . Танец-действие. Охмелевший от вина Вольфганг пытается танцевать и смешит всех своей неловкостью. Он беспомощно вертится и наконец падает. Музыка наглядно иллюстрирует эту сценку, а затем переходит в быстрый веселый танец.
16. Сюжет. Пантомима. Начинает смеркаться. Один из гостей предлагает протанцевать последний танец с кубками в руках. Музыка этой сцены — краткий связующий эпизод между двумя номерами.
17. Танец с кубками. Эффектный праздничный танец в ритме полонеза. Оживляющий контраст вносит прозрачная музыка средней части с ее изящной перекличкой струнных и деревянных инструментов и звуками колокольчиков, подражающих звону бокалов.
18. Финал. В вечернем небе появляется стая лебедей. Вид летящих птиц наводит молодежь на мысль об охоте. Оставив опьяневшего Вольфганга, Зигфрид и его друзья уходят. В музыке этого эпизода впервые проходит тема лебедя, которая является главным музыкальным образом балета, — мелодия, исполненная нежной красоты и печали. Ее первое проведение поручено гобою, который звучит на фоне арпеджио арфы и трепетно взволнованных аккордов тремоло струнных.
Скалистая дикая местность. В глубине сцены озеро, на берегу которого развалины часовни. Лунная ночь.
1. Сцена. По озеру плывет стая белых лебедей. Впереди — лебедь, увенчанный короной. В музыке этой сцены развивается главная лирическая тема балета (тема девушки-лебедя). Ее первое проведение у солирующего гобоя звучит, как трогательная песня, но постепенно музыка становится более драматичной. Нарастание приводит к новому изложению главной части темы в мощном звучании всего оркестра.
2. Сцена. На берегу озера появляются друзья Зигфрида , а вскоре и сам принц. Они видят стаю лебедей и уже готовы начать охоту, но птицы быстро скрываются. В это время из развалины часовни, которая освещается волшебным светом, выходит Одетта. Она умоляет принца не стрелять в лебедей и рассказывает ему печальную повесть своей жизни. Волей злого гения она (принцесса Одетта) и ее подруги превращены в птиц. Лишь по ночам близ этих развалин они могут принимать человеческий облик. Повелитель девушек — мрачный филин — неотступно следит за ними. Чары злого гения победит лишь тот, кто полюбит Одетту беззаветной и вечной любовью, любовью, не знающей колебаний и готовой на жертвы. Зигфрид очарован красотой Одетты. Он с ужасом думает о том, что мог убить принцессу, когда она была в образе лебедя. Над часовней зловещей тенью пролетает филин. Скрываясь в развалинах, он подслушивает разговор Одетты и Зигфрида .
Музыка этой сцены состоит из нескольких эпизодов, тесно связанных с действием. В первом (Allegro moderato ) — беспечно-игривое настроение лишь ненадолго прерывается вспышкой тревоги: принц видит лебедей и
хочет выстрелить. Мотив жалобы, звучащий в этот момент (деревянные духовые под аккомпанемент тремоло струнных), близок к теме лебедя. Следующий эпизод—мольбы Одетты, обращенные к принцу, — начинается нежной мелодией гобоя на фоне легких аккордов у струнных pizzicato .
Лирическое соло превращается в дуэт, где гобою отвечают ласково утешающие фразы виолончели. Развитие дуэта приводит к эпизоду рассказа Одетты. Взволнованная музыка рассказа родственна мелодии вальса (№ 2) из первого действия. Музыку рассказа прерывают аккорды труб и тромбонов, иллюстрирующие появление филина.
Последний эпизод — драматизированная реприза рассказа Одетты. Согласно ремаркам композитора, сюда относятся слова девушки-лебедя о том, что только замужество избавит ее от власти злых чар, и пылкие восклицания принца: « О прости , прости меня!»
3. Сцена. Является вереница лебедей, подруг Одетты. Музыка, рисующая их (Allegro), трепетно-беспокойна . Как ответ, звучит новая лирически-нежная мелодия Одетты (композитор сопровождает эту тему ремаркой: «Одетта: Довольно, перестаньте, он добрый. »); снова, как и в ариозо мольбы, солирует гобой на фоне pizzicato струнных:
Затем следует исполненная пылкой признательности фраза Зигфрида (ремарка композитора: «Принц бросает ружье») и новое проведение темы Одетты (Moderato assai quasi andante ); изложенная прозрачно и светло в высоком регистре у деревянных духовых инструментов, она как нельзя лучше соответствует авторской ремарке: «Одетта: Успокойся, рыцарь. »
4. Танцы лебедей. Дивертисмент, состоящий из ряда сольных и групповых танцев. Музыкальная форма сочетает в себе черты сюиты и рондо. Рефреном служит вальс, открывающий серию танцев.
5. Moderato assai — игривый, ритмически задорный танец, мелодия которого исполняется скрипками, затем флейтами (ремарка автора: «Одетта solo »).
6. Tempo di valse — повторение вальса.
7. Allegro moderato — один из самых популярных номеров «Лебединого озера». Музыка его трогательно проста, поэтична, исполнена наивной грации. Инструментовка прозрачна, с преобладанием тембра деревянных духовых (характерная для Чайковского контрастная подготовка следующего, важного номера, лирического адажио, где господствует звучание струнных инструментов). Главную тему исполняют два гобоя, поддержанные легким аккомпанементом фагота.
8. Pas d`action . Любовный дуэт Одетты и принца. Это один из значительнейших номеров балета. По воспоминаниям Н. Д. Кашкина Чайковский заимствовал музыку Адажио из своей уничтоженной оперы «Ундина». Музыка передает первые признания влюбленных, их нежную робость и одушевление. Дуэт открывается волшебно звучащей каденцией арфы. Главную мелодию поет солирующая скрипка, сопровождаемая прозрачными аккордами арфы.
Начало средней части А дажио с ее отрывистыми, словно трепещущими аккордами гобоев и кларнетов, ощущается как едва приметная зыбь на зеркальной поверхности воды. Такова музыка вступления и заключения этой части, а основу ее составляет новая мелодия солирующей скрипки, полная радостного оживления и блеска.
В репризе А дажио мы вновь слышим прекрасную лирическую мелодию первой части. Но теперь сольное пение превращается в дуэт: главную тему ведет виолончель, а в высоком регистре ей вторят певучие фразы скрипки. «Песня любви» расцветает все богаче и ярче.
9. Общий танец — маленькая быстрая вариация (А ll еgго ) — служит переходом к седьмому, новому проведению вальса, на этот раз усиленному в своей звучности.
10. Кода. Дивертисмент завершается оживленной кодой (А ll еgго vivace ).
11. Сцена. Финал. Любовь к Одетте все более и более овладевает сердцем принца. Он клянется, что будет верен ей, и вызывается быть ее спасителем. Одетта напоминает Зигфриду о том, что завтра в его замке бал, где принц по желанию матери должен будет выбрать невесту. Злой гений сделает все, чтобы заставить принца нарушить клятву, и тогда Одетта и ее подруги навеки останутся во власти филина. Но Зигфрид уверен в силе своего чувства: никакие чары не отнимут у него Одетту. Занимается заря, и наступает час прощанья. Девушки, обернувшись лебедями, плывут по озеру, а над ними простирает крылья огромный черный филин. Музыка этой сцены, основанная на теме лебедя, полностью воспроизводит начальный эпизод второго действия.
Зал в замке владетельной принцессы.
1. Сцена. А11еgго qiusto . Начинается бал, на котором принцу Зигфриду предстоит выбрать невесту. Церемониймейстер отдает нужные распоряжения. Следует выход гостей, принцессы и Зигфрида с их свитой. Сцену сопровождает праздничная музыка в характере быстрого марша.
2. Танцы кардебалета и карликов. По знаку церемониймейстера начинаются танцы. Музыка этого номера содержит ярко контрастное сопоставление: с одной стороны — полнозвучие и блеск общего танца, с другой — прозрачность, остроумная игра тембров, театральная характерность «танца карликов» (средний эпизод).
3. Выход гостей и вальс. Трубные звуки возвещают о прибытии новых гостей. Церемониймейстер встречает их, а герольд объявляет принцу их имена. Девушки танцуют с кавалерами. За небольшим фанфарным вступлением следует ярко мелодичный танец, известный под названием «Вальса невест». Музыку танца дважды прерывают трубные сигналы — знаки прибытия новых приглашенных. После первого перерыва вальс возобновляется в мелодическом варианте.
Последнее, третье проведение вальса — расширенное; согласно ремарке композитора, здесь танцует «кордебалет во всем составе». В этой большой репризе вальса дается новый средний эпизод с темой у медных духовых инструментов, который вносит элемент сумрачности и тревоги.
4. Сцена. Принцесса спрашивает у сына, какая из девушек понравилась ему. Но Зигфрид не скрывает своего равнодушия к происходящему: его душа полна воспоминаний об Одетте. В зале появляется злой гений в образе мрачного графа Ротбарда . С ним его дочь Одиллия. Зигфрид поражен сходством новой гостьи с его любимой Одеттой, он решает, что это — девушка-лебедь, неожиданно явившаяся на бал, и восторженно приветствует ее. В этот момент Одетта в виде лебедя появляется в окне, пытаясь предостеречь принца от коварства злого гения. Но увлеченный Зигфрид никого не видит и не слышит, кроме Одиллии.
Начало сцены — ласковые вопросы матери к сыну и его беспокойные ответные реплики—передано мелодией «Вальса невест», принявшей теперь новый облик. Звуки труб предшествуют появлению Ротбарда и Одиллии. Следует небольшой оркестровый речитатив с характерным для Чайковского мотивом рокового «удара судьбы». И далее, на фоне тремоло струнных, остро драматично звучит тема лебедя, выражая отчаяние обманутой Одетты.
5. Pas de six: Intrada ; Variations 1 – 5; Coda. Танец шести. Сюжетный и драматургический замысел этого дивертисмента остался неизвестным. Можно предположить, что он связан со следующей фразой из первоначального варианта либретто: «Танцы продолжаются, во время них принц оказывает явное предпочтение Одиллии, которая кокетливо рисуется перед ним».
Далее следуют характерные танцы. Иноземные гости танцуют в различных национальных стилях: венгерском, испанском, итальянском и польском.
6. Венгерский танец . В венгерском «Чардаше» типичен контраст первой минорно-патетической части и бойко-жизнерадостной, с острыми ритмами, второй части (подобие «запева» и «припева»).
7. Русский танец состоит из вступительной каденции и большого виртуозного соло скрипки.
8. Испанский танец выдержан в характерном ритме «болеро», подчеркнутом звонким щелканьем кастаньет.
9. Неополитанский танец. В итальянском — первая часть построена на мелодии подлинной неаполитанской песенки (соло корнета), а «припев» написан в энергичном праздничном движении тарантеллы.
10. Мазурка. Польский танец — мазурка, в крайних частях горделивая, с воинственными притоптываниями , в средней части лирически-грациозная, инструментованная тонко и прозрачно (два кларнета на фоне р izzicato струнных).
11. Сцена. Принцесса рада тому, что Зигфрид увлечен дочерью Ротбарда , и сообщает об этом наставнику. Принц приглашает Одиллию на тур вальса. Он все еще уверен, что прекрасная гостья — Одетта. Увлекаясь все больше и больше, он целует ей руку. Принцесса, видя это, объявляет, что Одиллия должна стать невестой Зигфрида ; Ротбард торжественно соединяет руки своей дочери и Зигфрида . В этот момент становится темно, и Зигфрид видит в окне Одетту (по первоначальному варианту либретто, «окно с шумом распахивается и на окне показывается белая лебедь с короной на голове»). Он с ужасом убеждается, что стал жертвой обмана, но уже поздно: клятва нарушена, девушка-лебедь навеки останется во власти филина. Ротбард и Одиллия исчезают. Зигфрид в отчаянии спешит к озеру лебедей.
Пустынный берег лебединого озера. Вдали развалины и скалы. Ночь.
1. Антракт. Музыка рисует подруг Одетты, добрых и ласковых. Красивые, мягко напевные фразы, звучащие попеременно у разных групп оркестра, чередуются с воздушными арпеджио арфы.
2. Сцена. Девушки ждут возвращения своей любимой подруги Одетты, недоумевая, куда она могла исчезнуть. В музыке этой сцены развивается главная тема Антракта, которая становится все более беспокойной. Развитие приводит к новой, трогательно-нежной мелодии заключительного раздела. Музыку этого номера Чайковский заимствовал из своей оперы «Воевода», написанной в 1868 г . и впоследствии уничтоженной композитором (в настоящее время восстановлена по сохранившимся материалам и включена в Полное собр. соч. П. И. Чайковского, т. I)
3. Танец маленьких лебедей. Томясь беспокойным ожиданием Одетты, девушки пробуют развлечь себя танцем. Ремарка композитора, поясняющая данный номер: «Девушки-лебеди учат танцевать лебедят». Музыка проникнута широкой песенностью . Главная тема — русская задушевная лирическая мелодия в характере, типичном для раннего Чайковского.
4. Сцена. Вбегает Одетта. Она с глубоким волнением рассказывает об измене Зигфрида . Подруги утешают ее, уговаривают не думать больше о принце.
«Но я люблю его, — печально говорит Одетта» .« Бедная! Улетим скорее, вот он идет!». «Он?» —О детта испуганно бежит к развалинам, потом останавливается.
«Я хочу видеть его в последний раз!». Темнеет. Сильные порывы ветра возвещают появление злого гения.
5. Финальная сцена и апофеоз. Появляется Зигфрид . В смятении и горе ищет он Одетту, чтобы вымолить у нее прощение. Радость свидания влюбленных длится недолго — появление злого гения напоминает о непоправимости происшедшего. Одетта прощается с Зигфридом ; она должна умереть прежде, чем наступающее утро превратит ее снова в лебедя. Но и принц предпочитает смерть разлуке с любимой. Это повергает злого гения в страх: готовность Зигфрида пожертвовать жизнью во имя любви означает для филина неминуемую смерть. Не способный победить великое чувство любви, он пытается разлучить влюбленных яростной бурей: вихри ветра усиливаются, озеро выходит из берегов. Одетта и вслед за ней Зигфрид кидаются с вершины скалы в пучину бурного озера. Злой гений падает мертвый. Апофеоз изображает светлое подводное царство. Нимфы и наяды радостно встречают Одетту и ее возлюбленного и уносят их в «храм вечного счастья».
Музыка финала начинается широкой патетической мелодией, рисующей появление Зигфрида . Его мольба о прощении, скорбь и отчаяние воплощены в теме лебедя, которая проходит теперь в страстно возбужденном движении.
Смятение чу вств в д уше Зигфрида сливается с яростным бушеванием природы. Снова — на этот раз с предельной силой и патетичностью — звучит тема лебедя. В последнем эпизоде финала главная музыкальная тема балета преображается: она вырастает в светлый, торжественный гимн победившей любви.
По материалам кн.: Житомирский Д., «Балеты Чайковского», Москва, 1957
Источник
Сколько лебедей в балете «Лебединое озеро»?
Для начала нужно разобраться, какую роль играют лебеди в балете «Лебединое озеро», а также — кто они такие?
«Лебединое озеро» — это балет в четырех актах, музыку к которому написал гениальный композитор Пётр Ильич Чайковский. Трудно найти произведение, имеющее такую сложную сценическую судьбу, но при этом заслужившее известность во всем мире.
У «Лебединого озера» было три версии-постановки, среди которых первые две оказались неудачными. А третья стала основой всех редакций балета, последовавших за ней, и принесла произведению головокружительный успех и бессмертие, сделала его символом балетного искусства. И это не смотря на то, что постановка не отвечала всем законам академической хореографии!
Сюжет
В основе сюжета — фольклорные (народные) мотивы, которые использовались как в литературных произведениях, так и в оперных и балетных либретто.
Прекрасная девушка Одетта заколдована злым волшебником Ротбартом. Днём — она белый лебедь, а когда наступает ночь — превращается в человека. Она окружена такими же заколдованными лебедями-девушками, которые называют Одетту своей королевой — за её доброту и прекрасную душу.
Легенда говорит, что мать Одетты пролила много слез по своей похищенной дочери. Она плакала так долго и много, что из слез образовалось волшебное «лебединое озеро», где и поселилась дочь-лебедь.
Волшебство злого чародея может быть разрушено только в том случае, если прекрасную девушку-лебедь полюбит молодой человек, и его любовь будет верной. Если же он нарушит клятву вечной любви, — Одетта не сможет вновь стать человеком и навсегда останется белым лебедем.
В четырех картинах произведения реальные картины чередуются с фантастическими. Принц Зигфрид отмечает свое совершеннолетие в парке дворца со своими друзьями. Стая лебедей, которая пролетает в это время над ними, манит принца за собой. И он не сопротивляется этому. Очутившись на берегу лесного озера, Зигфрид находит там прекрасного лебедя с короной на голове. Это и есть Одетта, красотой которой покорен принц. Рассказ девушки о злом хозяине озера — Ротбарте, который ее преследует, потряс принца. Он клянется Одетте в вечной любви.
Мать принца настаивает на том, чтобы он на балу выбрал себе невесту. Первые красавицы танцуют перед ним. Вот испанский и неаполитанский, а вот венгерский и польский национальные танцы. Но ничто не трогает и не волнует Зигфрида. Однако когда появляется Одиллия, принц выбирает ее, так как видит в ней Одетту. Очень быстро он понимает, что совершил непоправимую ошибку.
Зигфрид мчится к озеру в надежде получить прощение Одетты. Но его мольбы ни к чему не приводят, прощение не даровано. Тогда принц срывает с головы девушки-лебедя корону, которая служила ей защитой от преследований, и бросает вызов хозяину озера — волшебнику Ротбарту. Именно его образ является в балете олицетворением сил зла и фатума.
У Зигфрида не умирает надежда, что Одетта уйдет с ним в мир людей. Но этого не случается, а разбушевавшиеся волны «лебединого» озера поглощают и принца, и Одетту.
Сколько лебедей в балете «Лебединое озеро»?
В реальной жизни стая лебедей насчитывает от 15 до 20 особей, однако встречаются стаи по 50 и более птиц.
Сколько лебедей может быть задействовано в балете? Количество ограничивается размерами сцены. К примеру, в московском Большом театре балерин-лебедей, которые участвуют в массовых сценах во время представления, приблизительно от 25 до 30 человек. На сценах других театров количество колеблется в пределах 9 — 20 балерин.
Почему именно 4 маленьких лебедя?
В настоящей лебединой стае маленьких лебедей мало — примерно третья часть от общего количества птиц. Почему в балете сцену «Танец маленьких лебедей» исполняют именно четыре лебедя?
Все довольно просто: так было изначально задумано по сценарию. В постановке 1877 года танцевало четыре артистки. От этого количества и отталкивались все последующие постановки. Хотя были примеры, когда «Танец маленьких лебедей» исполняли три балерины, а также больше четырех.
Экранизация
В 1953 — 1954 годах режиссер Герберт Раппопорт создал фильм о балетах и балетных артистах Кировского театра города Ленинграда под названием «Мастера русского балета».
Фрагменты из произведения «Лебединое озеро», а также из балетов «Бахчисарайский фонтан» и «Пламя Парижа» в постановке Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова (такое название носил Мариинский театр в Советском Союзе) вошли в этот фильм как величайшие шедевры советского балетного искусства.
Интересные факты о балете «Лебединое озеро»
Во времена советской власти балет «Лебединое озеро» был зачислен в список достижений правящего режима. И хотя классический балет перешел, образно говоря, «по наследству» к советской власти от императорской труппы, его объявляли достижением «народного хозяйства». Именно поэтому балет в тот период был средством политической борьбы. На балетные спектакли приглашали высокопоставленных гостей из разных стран мира, это входило в рамки обязательной культурной программы.
Популярность балета «Лебединое озеро» была огромной. Однако с ним связаны и серьезные политические события В СССР. В Советском Союзе и на территории постсоветского пространства демонстрация произведения «Лебединое озеро» по телевизору на сцене Большого театра была признаком происходивших политических изменений в жизни страны! Балет показывали в период траура и похорон Генеральных секретарей Центрального Комитета КПСС Леонида Брежнева, Юрия Андропова, Константина Черненко.
Спектакль-балет «Лебединое озеро» стал символом еще одного периода, который связан с горбачевской Перестройкой. Во время Августовского путча 1991 года, когда представители самопровозглашенного штаба ГКЧП (Государственного комитета по чрезвычайному положению) попытались устранить Михаила Горбачева насильственным способом с поста Президента СССР, — по всем телевизионным каналам на протяжении трех дней (!) транслировался балет «Лебединое озеро». Все подготовленные передачи на 18 — 21 августа были в срочном порядке сняты с эфира и заменены этим произведением для того, чтобы как-то отвлечь внимание народа.
Путч потерпел поражение, а вот спектакль «Лебединое озеро» стал одним из самых запоминающихся его символов. На популярности балета это совершенно не отразилось, и он уверенно продолжает свою сценическую жизнь и сегодня.
Источник
Мифы и реальность «Лебединого озера»: почему балерины отказывались танцевать
4 марта 1877 года в Москве на сцене Большого театра публике впервые был показан балет «Лебединое озеро». Казалось бы, об этом балете написаны тонны диссертаций, научных статей и книг и известно всё. Однако многое было открыто только в последнее время. Мы приводим 10 наиболее интересных фактов, а также сопутствующих им мифов из истории самой первой постановки самого известного в мире балетного спектакля, показанной в этот день 144 года назад.
Факт №1 и сопутствующий ему миф: Многие уверены, что существует некая немецкая сказка о зачарованной злым волшебником девушке Одетте, превращенной колдуном в лебедя, о ее черном двойнике Одиллии, о влюбившемся в нее без памяти принце Зигфриде. На самом же деле такой сказки никогда не существовало. Ее просто придумали для балета. И споры о том, какие именно произведения мировой литературы являются источником сюжета «Лебединого озера», идут до сих пор. Большинство относят его к сказкам И.К.Музеуса «Похищенное оперенье» (или «Украденное покрывало») и «Бабушкина свадьба». Вполне справедлива и версия Юрия Слонимского о том, что образ злой колдуньи, оборачивающейся совой (колдун в облике коршуна или филина) и преследующей Одетту-Лебедя, связан с пушкинской «Сказкой о царе Салтане». Мотивы «Лебединого озера» можно обнаружить в сказках братьев Гримм, у Андерсена и даже в «Метаморфозах» Овидия, где один из персонажей бросается в образованное из слез матери озеро — оно фигурирует и в либретто балета Чайковского. А трагическая концовка «Лебединого озера» почти дословно цитирует «последнюю песню лебедя перед кончиной» из «Поэтических воззрений славян на природу» А.Н.Афанасьева.
Факт №2 и сопутствующий ему миф: Либреттистами балета «Лебединое озеро» считаются В.П.Бегичев и В.Ф.Гельцер — именно им приписывается сочинение популярного сюжета. И это тоже является мифом. Интересно, что авторы либретто не были обозначены в афише премьерного спектакля от 20 февраля (4 марта) 1877 года. Отсюда у исследователей и возник спор, кто же на самом деле придумал этот популярный сюжет? К единому мнению до сих пор не пришли. Одни отстаивают авторство все-таки Бегичева (причастность к либретто Гельцера почти всеми исследователями оспаривается), который был инспектором репертуара московских императорских театров и по долгу службы не мог указывать свое имя на афише. Но, как показывает самый авторитетный биограф Чайковского Александр Познанский, либретто скорее всего было сочинено хореографом первого спектакля Вацлавом Рейзингером. Но почти никто не оспаривает, что в сочинении сценария активно участвовал и сам композитор.
Факт №3: Связан с датой премьеры «Лебединого озера». По сообщениям газет того времени, она намечалась на ноябрь 1876 года, но состоялась только в марте следующего. Причем от чести станцевать в первом балете Чайковского артисты, как, впрочем, это нередко бывает в Большом театре и в наши дни, массово побежали отказываться, считая балет малоперспективным и невразумительным. Его даже называли сбором «невероятных диссонансов, бесцветных невозможных мотивов» — словом, «музыкальной какофонией»!
За написание музыки композитору заплатили огромную по тем временам сумму — 800 рублей. Столь большая сумма объяснялась тем, что музыку к балету в те времена писали только штатные композиторы, работавшие при труппе, и их работа оценивалась в два раза ниже. Чайковский же стал первым серьезным русским композитором, заинтересовавшимся балетом. «Я взялся за этот труд отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этого рода музыке», — писал Чайковский Римскому-Корсакову.
Любопытно, что траты дирекция Большого театра решила частично возложить на артистов, за счет проведения бенефисов, билеты на которые стоили дороже, чем на обычные спектакли. Из исследования Сергея Конаева и Бориса Мукосея, основанного на анализе недавно найденных документов, скрипичного репетитора балета, а также журналов приходно-расходных сумм московской конторы императорских театров, деньги были «вычтены с первых четырех представлений «Лебединого» (по 100 рублей с вечера) с бенефициантов». Перекладывание выплаты в 400 рублей на артистов и бенефициантов казалось дирекции единственным способом заплатить композитору, не выходя из сметы. Таким образом первая исполнительница партии Одетты-Одиллии Полина Карпакова при сборе 1918 р. 30 коп. получила на руки только 677 р. 68 коп. В основном этим современные исследователи объясняют массовые отказы артистов от премьеры и бенефисов и постоянные перенесения даты первого спектакля. «Первый балет свой П.И.Чайковский написал для меня, но я отказалась танцевать в нем, до того Петр Ильич не знал технической стороны балета и до того неинтересно сделал его», — вспоминала много лет спустя балерина Лидия Гейтен. Именно ей, судя по опубликованным Сергеем Конаевым документам, и прочили танцевать премьеру. Такой отказ стал для композитора болезненной неожиданностью.
Факт №4 и сопутствующий ему миф: Долгое время считалось, что премьеру балета «Лебединое озеро» должна была танцевать не Гейтен, а Анна Собещанская, 35-летняя балерина и негласная хозяйка Большого театра того времени. Существует миф, будто 25-летний муж всесильной Собещанской, также танцовщик Большого, Виктор-Станислав Гиллерт распродавал бриллианты супруги, подаренные ей любовником, генерал-губернатором Москвы Долгоруковым. Продажа бриллиантов открылась, и по этой причине артистка, впавшая в немилость, была допущена лишь к четвертому представлению. Но скандал с балериной и ее молодым мужем случился, как выясняется, позже. На основе же анализа новых документов стало доподлинно известно, что в сезоне 76–77 года от своего бенефиса в «Лебедином» Собещанская отказалась по собственному желанию, получив взамен 1500 рублей серебром — обмен бенефиса на деньги в те времена считался особой привилегией. Бенефис ПРИШЛОСЬ танцевать Полине Карпаковой, которая также пыталась от него отказаться. Но принцем Зигфридом на премьере все-таки вышел муж Собещанской Виктор-Станислав Гиллерт. И после скандала с продажей бриллиантов его не уволили, а перевели в Петербург в связи с реформой, проводимой в 80-е годы в Большом. Много лет спустя он поможет Вацлаву Нижинскому с поступлением в театральное училище.
Факт №5 и сопутствующий ему миф: Знаменитое «черное па-де-де», без которого сейчас не обходится ни один балетный гала-концерт и называемое так от черной пачки Одиллии, на премьере 1877 года принц Зигфрид танцевал совсем не с Одиллией, как мы привыкли, а. (еще одна интрига, имевшая место в первом варианте балета) с поселянкой, которой сильно увлечен! У него, как и у Ромео до Джульетты, имелась пассия! А с Одиллией уже в третьем акте вместо привычного «черного» он танцует совсем другое па-де-де, известное сейчас как «па-де-де Собещанской» — да-да, все той же поистине вездесущей мадам Собещанской…
Факт №6: Несоответствие нынешнего либретто балета первоначальному. В первом варианте было множество совершенно неизвестных современному зрителю героев: помимо нынешнего злого гения фон Ротбарта (был проходным персонажем) на балу появляется барон фон Штейн, его жена-баронесса и их дочь, а затем некий Фрейгер фон Швальцфельс, тоже с женой. Одной из главных ролей была роль рыцаря Бенно фон Зомерштерна, друга принца. А Одетта в первой версии оказывается совсем не обычной девушкой, превращенной злым волшебником в птицу, а довольно могущественной феей, которая днем превращается в лебедя по своей воле, чтобы с подругами, «весело рассекая грудью воздух, летать высоко-высоко».
«Злые чары в версии Чайковского-Рейзингера олицетворял не Ротбарт, как теперь, а злая мачеха-колдунья, новая жена отца Одетты, которая обращается в сову и хочет извести свою падчерицу. В перечне действующих лиц этой самой мачехи-совы нет и в помине, поскольку её роль в спектакле выполняла кукла-муляж летающая над сценой сверкая зажженными глазами и размахивая крыльями»
Факт №7 и сопутствующий ему миф: Принц Зигфрид в первоначальном либретто является отнюдь не меланхоликом из современных версий, а весьма ветреным молодым человеком. Он охотно выпивает с друзьями (до сих пор в «Лебедином» сохранился «танец с кубками»), после выпивки идет в лес пострелять дичь. Ну и за барышнями он не прочь поволочиться: в первом действии увлекается местной поселянкой, с которой и танцует на музыку «черного па-де-де», а на балу, уже после клятвы верности Одетте, попадает под чары Одиллии. Интересно, что и Одиллия не является в версии 1877 года двойником Одетты, с которой принц ее путает на балу. Она только похожа на нее, да и то не слишком. Одно время считалось, что партию Одетты и Одиллии на премьере исполняли две разные балерины. Карты путала афиша, где на месте имени исполнительницы роли Одиллии стояли три звездочки. Сегодня же с помощью рецензий, появившихся в прессе, вопрос решен окончательно и бесповоротно: на премьере, как и сегодня, партию Одетты и Одиллии исполняла одна и та же танцовщица. «Принц влюбляется в дочь злого волшебника, похожую на Одетту (играет та же артистка), и просит ее руки», свидетельствовал журнал «Суфлер», описывая вторую редакцию этого балета, поставленную в Большом театре датским балетмейстером Гансеном.
Факт №8. Для своего первого балета Чайковский задумал трагический финал, что было не совсем обычным явлением для балетов того времени: его герои — и принц, и Одетта — погибают в волнах разбушевавшегося Лебединого озера. Из либретто 1877 года: «Он (Принц) быстро срывает с ее головы венец и бросает в бурное озеро. Над головой с криком пролетает сова, неся в когтях брошенный венец Одетты. «Что ты сделал?! Ты погубил и себя, и меня, я умираю», — говорит Одетта, падая на руки принца. Волны одна за другой набегают на принца и Одетту, и скоро они скрываются под водой». Непривычная концовка шокировала современников. Так что вопреки распространенному мнению «благополучный» финал возник еще при жизни Чайковского, но уже в следующей, второй по счету, московской версии балета балетмейстера Гансена (1880 г.). По сообщению тогдашнего обозревателя «Суфлера», в его редакции «Принц и Одетта более не погибают, но спасаются, и Одетта, превратившись в обыкновенную девушку, прощается со своими родичами-лебедями и уходит с принцем».
Факт №9 и сопутствующий ему миф: Во всех учебниках по истории хореографии написано, что балет, впервые явленный на свет в Большом театре в 1877-м, провалился. Тем не менее простая статистика докажет, что это не соответствует действительности: «Лебединое» шло 6 лет (с перерывом в 1 год), его показали 41 раз, в то время как другие спектакли не выдерживали и 18 показов. Вполне успешной оказалась постановка и в финансовом плане: затрачено на нее было всего 6 тысяч 792 рубля 37 копеек, а сбор только на премьере 4 марта 1877 года дал 1 тысячу 918 рублей 30 копеек. Правда, в дальнейшем сборы падали. Второй спектакль дал 877 рублей 10 копеек, третий — 324 рубля. Когда роль перешла к популярной Собещанской, сбор поднялся до 987 рублей, но постепенно опустился до 281 рубля, давая в дальнейшем 200–300 рублей (самый низкий сбор был 7 ноября 1878 года — 209 рублей 40 копеек). Тем не менее все затраты на спектакль были отбиты.
Факт №10 и сопутствующий ему миф: И это, наверное, самый удивительный факт в этой истории: озеро под таким названием в действительности существовало во времена Чайковского в Баварии.
Существует оно и до сих пор, а невдалеке от него расположился построенный по приказу баварского короля Людвига II замок Нойшванштайн, то есть новый Лебединый замок (есть во владениях короля и старый). Сообщение о кончине баварского короля произвело на Чайковского чрезвычайно сильное впечатление. Композитор назвал ее ужасной, а обстоятельства, приведшие к ней, злодейством. Как мы уже знаем, принц у Чайковского, подобно «лебединому королю», тоже гибнет в водах разбушевавшегося Лебединого озера, хотя происходит это почти за 10 лет до реальных событий: король Людвиг Баварский утонул в 1886 году.
Быть может, тайну Лебединого озера сумел разгадать хореограф из Гамбурга Джон Ноймайер, поставивший к столетию балета в 1976 году свою версию. Ее главным героем стал несчастный «лебединый король», которого преследует в спектакле некий черный человек-тень, его мистический возлюбленный.
Источник