Меню

Молочные реки кисельные берега в каких сказках

Сказка. «. молочная река — кисельные берега. »

Из детства многие помнят сказку, в которой была молочная река с кисельными берегами. Сказку-то помнят, но не редко забывают название самой сказки. А эта русская народная сказка называется «Гуси-Лебеди».
Есть несколько переработок этой сказки и занесение её в сборники. Здесь я хочу представить сказку «Гуси-Лебеди» в обработке А. Н. Толстого.

ГУСИ — ЛЕБЕДИ

Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца! Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету!
Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили.
Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела — стоит печь.
— Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.
— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся.
Печка ей не сказала. Побежала девочка дальше — стоит яблоня.
— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего лесного яблочка — скажу.
— У моего батюшки и садовые не едятся.
Яблоня ей не сказала. Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
— Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.
— У моего батюшки и сливочки не едятся.
Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.
Девочка вошла в избушку:
— Здравствуй, бабушка!
— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
— Садись покуда кудель прясть.
Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядет — вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
— Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала. А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:
— Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
— Пряду, бабушка.
Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба-яга закричала:
— Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла.
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси-лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка с братцем опять побежала. А гуси-лебеди воротились, летят навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня.
— Яблоня, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего лесного яблочка.
Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидели ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут.
Добежала девочка до печки:
— Печка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем — в печь, села в устьице.
Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.

Читайте также:  Определите скорость теплохода при движении по течению реки впр решение

Источник

Как называется сказка, где говорится о молочной реке с кисельными берегами?

«Вспомните сказку, в которой говорится о молочной речке с кисельными берегами. Придумайте название для этой речки.»

В русской народной сказке «Гуси-лебеди» говорится про эту знаменитую речку с молоком и с кисельными берегами. Это был , наверное, предел фантазий простого народа о самой вкусной еде, которую бы они ели бы и ели! Девочка же в сказке, хотя и не была избалована вкусной едой, не захотела поесть киселя и выпить молока, чтобы речка подсказала ей за это куда гуси полетели с ее братиком. «О! У моего батюшки и сливочки не едятся!»- ответила она. Видимо торопилась и беспокоилась за братишку. А вот на обратном пути, когда они с братишкой убегали от гусей, речка попросила поесть ее киселика, а взамен она обещала, что спрячет их, то девочка поела. Я думаю, лучшее название для этой речки «Щедрая молочка». Она же всех угощала своим молоком и киселем.

В русской народной сказке «Гуси-лебеди» говорится про молочную речку с кисельными берегами. Девочка не уследили за братом, гуси-лебеди унесли братика. Девочка бежала за братом — на пути речка молочная с кисельными берегами подсказала куда полетели гуси лебеди. На обратном пути, она их укрыла, спрятала под кисельным бережком, гуси-лебеди и пролетели мимо. Можно назвать эту речку » волшебная речка».

Второкласникам предлагается проявить свою фантазию и придумать название для молочной речки, которая спасла жизнь брату и сестре, спрятав их от злых лебедей, которые хотели ребят отдать на съедение бабе Яге. Эта многими любимая сказка называется «Гуси-Лебеди».

А речку можно назвать следующим образом: «Добрая речка», «речка помощница», «речка спасительница», «молочко с кисельком«..

Источник



Читайте также:  Река в картине золотая осень левитана

Гуси-лебеди

Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Русская народная сказка «Гуси-лебеди» с иллюстрациями т-ва И. Д. Сытина, 1916 г.

Жил старичок со старушкою; были у них дочка да сынок маленький.

— Дочка, дочка! — говорит мать, — мы пойдём на работу, принесём тебе булочку, сошьём платьице, купим платочек: будь умна, береги братца, не ходи со двора.

Старшие ушли, а дочка забыла, что ей приказывали: посадила братца на травку под окошком, а сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.

Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика и унесли на крылышках. Пришла девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету. Кликала, заливалась слезами, причитывала, что худо будет от отца и матери, — братец не откликнулся!

Кликала, заливалась слезами, причитывала, что худо будет от отца и матери, — братец не откликнулся! Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Выбежала в чистое поле и увидала, что метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за тёмным лесом.

Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили — маленьких детей таскали; девочка угадала, что они унесли её братца, и бросилась их догонять.

Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили — маленьких детей таскали; девочка угадала, что они унесли её братца, и бросилась их догонять. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Бежала-бежала, видит — стоит печка.

— Печка, печка! Скажи, куда гуси полетели?

— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.

— О, у моего батюшки пшеничные не едятся!

— Печка, печка! Скажи, куда гуси полетели? — Съешь моего ржаного пирожка — скажу. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Печь не сказала.

Побежала девочка дальше. Бежала-бежала, видит — стоит яблоня.

— Яблоня, яблоня! Скажи, куда гуси полетели?

— Съешь моего лесного яблочка — скажу.

— О, у моего батюшки и садовые не едятся!

Яблоня не сказала.

Молочная река, кисельные берега. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Побежала дальше. Бежала-бежала, видит — течет молочная река, кисельные берега.

— Молочная река, кисельные берега! Куда гуси полетели?

— Съешь моего простого киселику с молоком — скажу.

— О, у моего батюшки и сливочки не едятся!

И долго бы пришлось ей бегать по полям да бродить по́ лесу, да, к счастью, попался ёж; хотела она его толкнуть, но побоялась наколоться и спрашивает:

— Ёжик, ёжик! Не видал ли, куда гуси полетели?

— Вон туда-то! — указал ёж.

Побежала туда девочка, видит — стоит избушка на курьих ножках, стоит-поворачивается.

Побежала туда девочка, видит — стоит избушка на курьих ножках, стоит-поворачивается. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

В избушке сидит баба-яга, сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками.

В избушке сидит баба-яга, сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Увидела его сестра, подкралась тихонько, схватила и унесла; а гуси за нею в погоню летят; вот-вот нагонят — куда деваться?

Бежит молочная речка, кисельные берега.

— Речка-матушка, спрячь меня!

— Съешь моего кисельку с молоком — тогда спрячу.

Нечего делать — съела.

Речка посадила девочку с братцем под бережок, гуси пролетели, не заметили.

Вышла девочка, поблагодарила молочную речку и опять пустилась бежать с братцем. А гуси воротились, летят навстречу.

Что делать? Беда! Стоит лесная яблоня. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Что делать? Беда! Стоит лесная яблоня.

— Яблоня-матушка, спрячь меня!

— Съешь моё лесное яблочко — тогда спрячу!

Съела поскорее девочка. Яблоня её заслонила веточками, прикрыла листочками; пролетели гуси и не видели.

Яблоня её заслонила веточками, прикрыла листочками; пролетели гуси и не видели. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Вышла девочка и опять бежит с братцем, а гуси увидали — да за ней; совсем налетают, уж крыльями бьют, того и гляди — братца из рук вырвут! К счастью, на дороге печка.

— Сударыня печка, спрячь меня!

— Съешь моего ржаного пирожка — тогда спрячу!

Девочка поскорей пирожок в рот, а сама с братцем в печь, и спряталась в устьеце.

Читайте также:  Откуда берут начало горные реки

Девочка поскорей пирожок в рот, а сама с братцем в печь, и спряталась в устьеце. Иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди». Издание 1916 г.

Гуси полетали-полетали, покричали-покричали, да ни с чем и улетели.

А девочка выскочила с братцем из печи да скорей домой побежала. Да хорошо ещё, что успела прибежать во-время, а то тут и отец с матерью вернулись.

Источник

Молочная река с кисельными берегами

— Бабушка, расскажи сказку — просит маленькая Дашенька перед сном.
— Какую ты сказку хочешь? — спрашиваю я, обнимая малышку.
— Как гуси мальчика унесли, а сестричка его спасла.- отвечает она, уютно умостившись у меня на плёче.
— Знаю такую сказку. Закрывай глазки и слушай. Жили — были в одно деревушке на краю большого леса крестьянин с крестьянкой. И были у них детки. Старшую сестричку звали. — всё тише рассказыааю я-. И. налетели тут гуси- лебеди. — уже почти шепчу -. Побежала девочка дальше. Смотрит течёт молочная река, а берега у неё кисельные.
Слушаю. дышит ровненько. заснула вроде бы.

Интересно думаю. придумали. речка понятно: мечта крестьянина об изобилии, чтобы много молока было и текло оно реками. А берега кисельные берега? Даже если кисель очень густой, в котором
ложка стоит, какие же это берега?

Понятно что там, где есть такие реки с такими именно берегами, люди живут в богатстве и счастье. И где же это такое место?

Читаю.
«Образ восходит к фольклорным сказочным текстам, согласно которым молочные реки, кисельные берега находятся в царстве мёртвых, на том свете. (ой..ёй..)

Сюжет о молочных реках с кисельными берегами как о воплощении мотива изобилия является древним, имеет аналоги в разных культурах и отображает представления об идеальной счастливой стране.

Так, по наблюдению английского антрополога Дж. Фрэзера, в полинезийской культуре встречается подобный мотив, но с реками из масла кокосового ореха.

В «Метаморфозах» Овидия упоминается выражение «Реки текли молоком и нектаром».

В Библии Господь обещает пророку Моисею вывести израильский народ из Египта и привести его в «землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мед».

Слово кисельные (берега), по-видимому, свидетельствует о национальной самобытности образа, поскольку кисель является обрядовым блюдом (преимущественно поминального и жертвенного характера), распространённым у восточных славян»

Дааа. думаю. наверное это так в раю.

Давно читаю про разные..фразиологизмы.
Что они означают понятно и без объяснений. А вот откуда взялись порой удивляет.

А вот ещё нашла:

Овсяный кисель.
Крупу заливают холодной кипяченой водой (1:1), кладут туда немного дрожжей или кусочек ржаного хлеба, оставляют бродить на 12-24 часа. Кастрюлю с киселем завертывают в толстую ткань, чтобы сохранить тепло. Затем осторожно сливают жидкую часть, доводят ее до кипения – и кисель готов. В горячем виде кисель чаще едят с растительным маслом, а остывший кисель, который превращается в плотную массу, едят с молоком, вареньем или жареным луком.
Эта еда считалась лакомством, отсюда в сказках «молочные реки и кисельные берега».

Хотя. в этой сказке странно. Обыкновенные жили люди. совсем не в раю. яблонька лесная понятно, а печка с пирогами посреди леса??
и молочная река с кисельными берегами.

Источник