Меню

Определенный артикль с реками в английском языке

USA или the USA? Артикли перед географическими названиями

артикли перед географическими названиями

Один из запутанных моментов в употреблении артиклей – артикли перед географическими названиями. Если быть точнее, артикль the перед географическими названиями, потому что перед ними либо нет артикля (нулевой артикль), либо the. Неопределенный артикль a \ an перед географическими названиями не употребляется.

Основное правило

Общее правило такое: артикль the используется в первую очередь перед названиями, обозначающими объединения объектов, а также с названиями стран, включающих имена нарицательные, такие как federation, islands. Например, the Russian Federation, the Virgin Islands.

Артикль THE перед названиями стран

Чаще всего трудности возникают с названиями стран: Russian Federation или The Russian Federation? United Kingdom или The United Kingdom? United States или The United States? Разберем этот вопрос в первую очередь.

Артикль the нужен перед названиями стран, если:

Пройдите тест на уровень английского:

1. Название страны включает имена нарицательные, такие как federation, states, kingdom, republic:

    the Russian Federation – Российская Федерация, the United States – Соединенные Штаты, the United Kingdom – Соединенное Королевство, the Czech Republic – Чешская Республика.

Сокращенные названия таких стран тоже пишутся с the (the USA, the UK), но иногда для краткости употребляются без артикля, например, в заголовках, объявлениях, инструкциях (в текстах такого рода часто опускаются артикли), например: “Made in USA”.

2. Название страны – это существительное во множественном числе:

    the Netherlands – Нидерланды, the Philippines – Филиппины, the Bahamas – Багамы.

Артикль перед названиями рек, гор, регионов, островов и т. д.

Артикль the может использоваться перед названиями различных географических названий.

Используется:

1. Перед названиями полюсов и экватора:

    the Equator – Экватор, the North Pole – Северный полюс, the South Pole – Южный полюс,

2. Перед названиями пустынь и полуостровов:

    the Mojave Desert – пустыня Мохаве, the Sahara – Сахара, the Balkan Peninsula – Балканский полуостров.

3. Перед названиями групп объектов: горные цепи, группа озер, островов:

    the Kuril Islands – Курильские острова, the Great Lakes – Великие озера, the Andes – Анды.

4. Перед названиями океанов, морей и рек (но не озер):

    the Atlantic Ocean – Атлантический океан, the Thames – Темза, the Okhotsk Sea – Охотское море, the Nile River – Нил.

Артикль не используется:

1. Перед названиями континентов.

В англоязычных странах принято выделять семь континентов:

    Africa – Африка, Asia – Азия, Europe – Европа, North America – Северная Америка, South America – Южная Америка, Antarctica – Антарктика, Australia – Австралия.

2. Гор:

    Mount Everest – гора Эверест.

3. Островов:

    Sakhalin – Сахалин. Grenada – Гренада.

3. Штатов, городов, улиц:

    Alaska – Аляска, Seattle – Сиэтл, Las Vegas Boulevard – бульвар Лас-Вегас, Bourbon Street – Бурбон стрит.

4. Озер:

    Lake Erie – озеро Эри, Lake Baykal – озеро Байкал.

Исключения и спорные вопросы: Ukraine или the Ukraine?

С названиями некоторых стран есть путаница. К примеру, Конго называют как the Congo, так и Congo, вероятно, это связано с тем, что название страны произошло от названия реки Конго, которую называют только the Congo. Гамбию называют the Gambia, возможно, тоже из-за «речного» происхождения слова.

ukraine или the ukraine

Украину называют как Ukraine, так и the Ukraine – это своего рода англоязычный вариант известной проблемы «”в” или “на” Украине». Во времена СССР преобладал вариант «the Ukraine», позже «Ukraine» становится все популярнее. Суть в том, что артикль the в названии «the Ukraine» наводит на мысль, что Украина – это географический регион, часть Советского Союза. Когда Украина перестала быть частью СССР, все чаще стал использоваться вариант без артикля. Это хорошо прослеживается в графике упоминаний двух вариантов в Google Books:Сейчас встречаются оба варианта – кто-то придерживается старых привычек, но по большей части пишут без артикля, вариант с “the” вытесняется, устаревает. Этому способствует то, что с точки зрения носителя языка, вариант «Ukraine» логичнее – не из-за политических причин, а просто потому, что страны с the в названии – это исключения из правил.

Источник

Артикли с географическими названиями

Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.

  • Артикли с географическими названиями – это часть одной большой темы «Артикли с именами собственными».

Артикль the с географическими названиями

В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.

Читайте также:  Карта глубин рек яндекс

Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:

  1. Стороны света (cardinal points):
    • the North / the north – Север (как территориальное обозначение) / север (как направление);
    • the South / the south – Юг (как территориальное обозначение) / юг (как направление);
    • the East / the east – Восток (как территориальное обозначение) / восток (как направление);
    • the West / the west – Запад (как территориальное обозначение) / запад (как направление).

Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.

The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.

They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.

Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:

  • Germany – Германия;
  • Denmark – Дания;
  • Russia – Россия.
  • Океаны (oceans), проливы (straits), моря (seas), реки (rivers), каналы (canals/channels), течения (currents):
    • the Atlantic Ocean – Атлантический океан;
    • the Pacific Ocean – Тихий океан;
    • the Indian Ocean – Индийский океан;
    • the Black Sea – Черное море;
    • the Dead Sea – Мертвое море;
    • the Red Sea – Красное море;
    • the Thames – Темза;
    • the Volga – Волга;
    • the Don – Дон;
    • the Suez Canal – Суэцкий канал;
    • the Strait of Magellan – Магелланов пролив;
    • the Bosporus – пролив Босфор;
    • the Bering Strait – Берингов пролив;
    • the English Channel – Ла-Манш;
    • the Panama Canal – Панамский канал;
    • the Strait of Dover – Дуврский пролив / Па-де-Кале;
    • the Strait of Gibraltar – Гибралтарский пролив;
    • the Amazon – Амазонка;
    • the Nile – Нил;
    • the Gulf Stream – течение Гольфстрим;
    • the Sea of Japan – Японское море.
  • Полуострова (peninsulas), мысы (capes):
    • the Indochinese Peninsula – полуостров Индокитай;
    • the Balkan Peninsula – Балканский полуостров;
    • the Iberian Peninsula – Пиренейский полуостров;
    • the Cape of Good Hope – мыс Доброй Надежды.

    Здесь есть несколько исключений:

    • Cape Horn – мыс Горн;
    • Cape Chelyuskin – мыс Челюскин.
  • Группы озер (groups of lakes):
    • the Great Lakes – Великие озера;
    • the Seliger – Селигер.

    Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:

    • Lake Baikal – озеро Байкал;
    • Lake Ontario – озеро Онтарио;
    • Lake Geneva – Женевское озеро.
  • Группы островов (groups of islands):
    • the Virgin Islands – Виргинские острова;
    • the Canary Islands (the Canaries) – Канарские острова (Канары);
    • the British Isles – Британские острова;
    • the Bahamas – Багамы;
    • the Azores – Азорские острова;
    • the Falkland Islands – Фолклендские острова.
  • Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):
    • the Black Hills – Черные холмы;
    • the Apennines – Апеннины;
    • the Rocky Mountains – Скалистые горы;
    • the Andes – Анды;
    • the Urals – Уральские горы;
    • the Alps – Альпы;
    • the Margalla Hills – холмы Маргалла;
    • the Seven Hills of Rome – семь холмов Рима;
    • the Chocolate Hills – Шоколадные холмы;
    • the Himalayas – Гималаи.
  • Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts):
    • the Great Plains – плато Великие равнины;
    • the Willamette Valley – долина Уилламетт;
    • the Jezreel Valley – Изреельская долина;
    • the Mississippi Valley – долина Миссисипи;
    • the Sahara Desert – пустыня Сахара;
    • the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракумы, пустыня Каракумы;
    • the Kalahari Desert – Калахари;
    • the Arabian Desert – пустыни Аравийского полуострова.

    Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:

    • Death Valley – Долина Смерти;
    • Yosemite Valley – долина Йосемити;
    • Monument Valley – Долина монументов.
  • Заливы (gulfs/bays). Если в названии залива есть предлог of, то мы ставим артикль the, если предлога нет, артикль не нужен:
    • the Gulf of Mexico – Мексиканский залив;
    • the Gulf of Finland – Финский залив;
    • the Gulf of Aden – Аденский залив;
    • the Bay of Bengal – Бенгальский залив.
    • Hudson Bay – Гудзонский залив;
    • San Francisco Bay – залив Сан-Франциско.
  • Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.

    Нулевой артикль с географическими названиями

    Нулевой артикль используется со следующими названиями:

    1. Названия континентов (continents):
      • Europe – Европа;
      • Africa – Африка;
      • South America – Южная Америка;
      • North America – Северная Америка;
      • Australia – Австралия;
      • Asia – Азия.
    2. Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities), села (villages), штаты (states), провинции (provinces):
      • France – Франция;
      • Spain – Испания;
      • California – Калифорния;
      • Kiev – Киев;
      • London – Лондон;
      • Beijing – Пекин;
      • Florida – Флорида;
      • Quebec – Квебек.

    Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:

    • the Hague – Гаага;
    • the Vatican – Ватикан;
    • the Congo – Конго.

    Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:

    • the city of Moscow – город Москва;
    • the city of Rome – город Рим.
  • Названия отдельных островов (islands), гор (mountains), вулканов (volcanoes):
    • Greenland – Гренландия;
    • Java – Ява;
    • Cyprus – Кипр;
    • Madagascar – Мадагаскар;
    • Jamaica – Ямайка;
    • Vesuvius – Везувий;
    • Mount Goverla – Говерла;
    • Elbrus – Эльбрус;
    • Kilimanjaro – Килиманджаро;
    • Mount Etna – вулкан Этна;
    • Mount Fuji – Фудзи, Фудзияма.
  • Читайте также:  Река в реке в мексике

    Теперь вы знаете, какой артикль должен употребляться с тем или иным географическим названием. Чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем скачать документ, в котором собраны слова по теме, и пройти тест.

    Источник

    

    Englishka

    Вся английская грамматика за 100 статей

    Главная страница » Артикли » Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

    Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

    Сегодня поговорим о постановке артиклей с географическими названиями: узнаем как правильно сказать откуда мы родом, научимся выяснять на каком языке говорит собеседник, и как правильно называть разные пункты на карте. В общем, поговорим про географические артикли, если можно так выразиться.

    Для начала следует сказать, что с географическими наименованиями либо не ставится никакой артикль, либо используется определенный артикль the. Давайте разберем как это работает и в каких случаях. Кстати, названия не только стран, но и языков и национальностей в английском языке всегда пишутся с большой буквы. Поехали!

    географические артикли

    Страны, города и континенты

    • С названиями стран, городов и континентов артикль не ставится: Europe, Japan, France, Barcelona, Moscow.
    • Но есть исключения – это страны, названия которых во множественном числе, либо состоят из нескольких слов: The Russian Federation, The Dominican Republic, The United Kingdom, The United States of America, the Netherlands, The United Arab Emirates, the Philippines и некоторые другие.

    Горы и острова

    • Здесь интереснее. C названиями отдельных гор и островов артикля не будет: Everest, Malta, Cuba, Madagascar, Mont Blanc, Everest, Kilimanjaro.
    • А вот горные цепи и группы островов употребляются с артиклем the (то есть те, что во множественном числе): the Maldives, the Alps,theCanaries,The Bahamas, The Andes.
    • С равнинами, полуостровами, мысами, пустынями используется определенный артикль: the Sahara, the West Siberian Plain, the Nile Valley, the Cape of Good Hope, the Balcan Peninsula.

    Реки, озера, моря и океаны

    • Определенный артикль the cтавится перед названиями рек, морей и океанов: The Volga, The Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean.
    • А вот с названиями водопадов и заливов артикль не ставится: Niagara Falls, Bounty Bay.
    • С названиями озер ставим определенный артикль, если название состоит только из имени собственного: the Baikal – Байкал, the Ontario – Онтарио. А вот если добавляется слово lake (озеро), то артикль не ставится: Lake Baikal, Lake Ontario.
    Что еще нужно знать про географические артикли
    • Следует учесть один важный момент, который касается всех географических наименований. Перед названиями, образованными с помощью нарицательного существительного и предлога ofвсегда требуется определенный артикль the:
    • San Francisco bay НО the bay of San Francisco
    • Rome НО the city of Rome
    • Africa НО The continentof Africa
    • Обратите также внимание, если у географического названия есть индивидуализирующее или описательное определение, то мы всегда ставим артикль: This isn’t the Venice that I used to love –ЭтонетаВенеция,которуюялюбил.
    • И кстати, не стоит проверять по карте с каким названием ставить артикль, а с каким нет, ведь в картах артикли в принципе не ставятся 🙂

    Языки

    • Названия языков сословомlanguage употребляются с артиклем the:The English language, the Italian language, the Russian language:The document was printed in the Italian language — Документ был напечатан на итальянском языке.
    • Названия языков без словаlanguage употребляются без артикля:English, Italian, Russian : He speaks Greek, Italian, English and French — Он говорит на греческом, итальянском, английском и французском.

    Национальности

    Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка, например: Italian – итальянец, Italian – итальянский , разницу можно понять из контекста.

    • Когда мы говорим об одном человеке, артикль не употребляется: Italian – итальянец, American – американец.

    He is Spanish and she is Russian – Он испанец, а она- русская.

    • Когда мы говорим обо всем народе в целом, то используем артикль the: the English – англичане, the Swedish — шведы, the French — французы:

    The Chinese are good workers. — Китайцы — хорошие работники.

    Но с теми национальностями, у которых множественное число образуется добавлением окончания -s, артикль не используется (это все национальности, заканчивающиеся на –an, -ian) : Brazilians — бразильцы, Italians -итальянцы, Russians – русские:

    Canadians are extremely polite. – Канадцы – очень вежливы.

    Так же, мы можем говорить о целом народе, добавив слово people без артикля:

    Читайте также:  Река кузра ленинградской обл

    What are Mexicans like? = What are Mexican people like? – Какие они, мексиканцы?

    • Если же мы хотим использовать существительные man, woman, boy, girl, то употребляется неопределенный артикль: a Chinese woman, a Japanese boy:

    How should an ideal French woman look? – Как должна выглядеть идеальная француженка?

    Напоследок небольшая шпаргалка по странам и национальностям на английском:

    Вот и вся тема. Материал получился в максимально сжатом виде с большим количеством примеров, надеюсь он был вам полезен. Ниже вы найдете всю изученную информацию про географические артикли в таблице, а также упражнение, с помощью которого вы сможете себя проверить, удачи!

    Таблица Географические артикли

    Водопады и заливы

    ТЕСТ АРТИКЛИ ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ НАЗВАНИЯМИ—>>> Обязательно пойдите тест или выполните упражнение для закрепления материала!

    Упражнение на географические артикли:

    Переведите предложения на английский язык, используйте артикль где это необходимо и проверьте себя по ответам чуть ниже:

    1. Озеро Байкал — самое глубокое озеро в мире.
    2. Она собирается в Испанию или в Италию в следующем году?
    3. Официальный язык Доминиканской республики – испанский.
    4. Тридцать мостов проложено через Темзу в Лондоне.
    5. Гренландия – самый большой остров в мире.
    6. Мальдивы находятся в Аравийском море Индийского океана.
    7. Он – русский.
    8. У турок богатая история.

    Ответы:

    1. Lake Baikal is the deepest lake in the world.
    2. Is she going to Spain or Italy next year?
    3. The official language of the The Dominican Republic is Spanish.
    4. There are thirty bridges over the Thames in London.
    5. Greenland is the largest island in the world.
    6. The Maldives located in the Arabian Sea of the Indian Ocean.
    7. He is Russian.
    8. Turks have a rich history.

    Источник

    Артикли с названиями

    Артикли с названиями — это особая группа, которую стоит выделить для более легкого запоминания. Некоторые названия в английском употребляются с определенным артиклем the, другие — вообще без артикля. В этой статье мы рассмотрим эти особенности применения артиклей, а в конце статьи есть упражнения на закрепление материала и совет от очень компетентной учительницы английского языка Дженифер (кто не слышал про нее, можно прочитать в статье о Дженифер).

    Артикли с названиями географических мест и объединений

    No article (Zero article)

    • общее расположение. Неважно, где это место конкретно находится, а важно функциональное назначение этого места;
    • учреждения, места работы людей (часто с притяжательным падежом — baker’s shop, например);
    • все континенты;
    • большинство стран, штатов и городов;
    • отдельные озера и горы;
    • планеты и космическое пространство
    • типы местностей, где люди могут жить, работать, или посещать их;
    • публичные места в черте города;
    • известные здания;
    • географические регионы;
    • группы островов, гор, озер, а также объединения (штатов), королевства, объединения людей (семья, например);
    • реки, моря, океаны

    Артикли с названиями стран, национальностей, языков:

    No article (Zero article)

    Названия языков без слова language: English, Russian, Chinese, Swahili….

    Большинство стран: Russia, England, America, China…

    Названия языков со словом language: The English language, the Russian language, the Chinese language…

    Страны со словами: республика, королевство, штаты: the United States, The United Kingdom, The Russian Federation…..+ the Philippines

    Если слово употребляется в качестве прилагательного, артикль не употребляется: He is Spanish and she is Russian (он испанец, а она русская).

    Если национальность используется как существительное в единственном числе, употребляется неопределенный артикль: She is a Chinese woman and he is an American

    Если надо сказать о национальности во множественном числе существительного:

    What are Russian s like? = What are Russian people like?

    НО: What are the Portuguese like? = What are Portuguese people like?

    Национальности, у которых множественное число образуется добавлением ( -s), используются либо без артикля, если речь идет о всем народе, либо с определенным артиклем the, когда речь идет о конкретной группе из этой национальности: __Italians love pasta

    The Russian s are going to win the Olympic games (только часть русских)

    СОВЕТ от Дженифер: используйте прилагательное или прилагательное с существительным и никогда не ошибетесь в выборе артикля с национальностями: a Japanese woman or Japanese people

    Sources: englishwithJennifer — видеоуроки Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. Richard Side and Guy Wellman. 2000 Wikipedia

    Источник