Меню

Стих про жирафа озеро чад

Жираф (Гумилёв)

← Отказ («Царица — иль, может быть, только печальный ребенок…») Жираф
автор Николай Степанович Гумилёв (1886—1921)
Маэстро («В красном фраке с галунами…») →
← Сады моей души всегда узорны… Романтические цветы (1908), № 23 (Озеро Чад, I) Видишь, мчатся обезьяны… (Барабанный бой племени Бурну) →
← «Сады моей души всегда узорны…» Жемчуга 1910: Романтические цветы, № 82 (Озеро Чад, I) «Видишь, мчатся обезьяны…» (Барабанный бой племени Бурну) →
← Орёл Синдбада Романтические цветы (1918), № 35 Носорог →
См. Стихотворения 1907 . Источник: Н. Гумилев. Собрание сочинений в четырёх томах / Под редакцией проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова — Вашингтон: Изд. книжного магазина Victor Kamkin, Inc., 1962. — Т. 1. — С. 76—77.

Википроекты: Википедия Данные

← Отказ («Царица — иль, может быть, только печальный ребенок…») Стихотворения 1907 Маэстро («В красном фраке с галунами…») →
← Сады моей души всегда узорны… Романтические цветы (1908), № 23 (Озеро Чад, I) Видишь, мчатся обезьяны… (Барабанный бой племени Бурну) →
← «Сады моей души всегда узорны…» Жемчуга 1910: Романтические цветы, № 82 (Озеро Чад, I) «Видишь, мчатся обезьяны…» (Барабанный бой племени Бурну) →
← Орёл Синдбада Романтические цветы (1918), № 35 Носорог →

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Комментарий

Из второй книги стихов Гумилёва «Романтические цветы» (опубл. в январе 1908, Париж), посвящённой Анне Андреевне Горенко. Первоначально в книгу вошло 32 стихотворения, которые были предварительно прочитаны Валерием Яковлевичем Брюсовым. В «Романтических цветах» (1908) и «Жемчугах» (1910) — без заглавия, как первое стихотворение в цикле «Озеро Чад». Автограф первоначальной редакции, вместе со стихотворением «Отказ» — при письме к Брюсову из Парижа от 9 октября 1907 г.

Читайте также:  Озера челябинской области карагуз челябинская область

Источник

«Послушай: далёко, далёко, на озере Чад…». Ко дню рождения знаменитого стихотворения Николая Гумилёва

9 октября 1907 года молодой, почти неизвестный в Петербурге поэт Николай Гумилёв послал В. Я Брюсову — своему учителю и гиду в литературных кругах столицы вполне деловое письмо, в конце которого была такая милая приписка:

Одно стихотворение — «Царица, иль, может быть, только печальный ребенок» — дивный пример задумчивой лирики раннего Гумилёва.

Вторым был «Жираф».

В. Я. Брюсов

Со временем это стихотворение стало едва ли не самым знаменитым не только из африканских стихов Гумилёва, но и вообще из его произведений.

Однако первоначально оно было встречено довольно холодно, недоуменно, как и весь «экзотический маскарад» нового автора.

Первый раз стихотворение было напечатано в сборнике «Романтические цветы» (1908 год) и вызвало, как и все стихи, вошедшие в него, разноречивые, но большей частью нетеплые отклики критиков и коллег по перу.

Даже Брюсов назвал их «красивыми, изящными и по больше части интересными по форме» (с оговоркой, что это всего лишь «ученическая книга» ).

А Николай Пунин откровенно признавался, что Гумилёв многих пугал своим стремлением к экзотике — жирафами, попугаями, озером Чад, странными рифмами, дикими мыслями:

Критик Левинсон через год после выхода сборника дал подробный его анализ, в котором указывалось, что «поэтический мирок» автора уходит корнями во французскую поэзию, а стихотворение «Жираф» не способно увлечь ни читателя, ни его героиню.

Писатель Юрий Либединский вспоминал об оценке, которую дал стихотворению Сергей Есенин. Строчка «И руки особенно тонки, колени обняв», по словам Есенина, была написана с «прямым нарушением грамматики» , однако отступление от литературной нормы не разрушило структуру стиха, а, напротив, стало демонстрацией мастерства автора:

Николай Гумилёв в африке. Дружеский шарж Николая Радлова

Вообще этот жираф не давал покоя критикам и коллегам литераторам.

Через 12 лет после выхода «Романтических цветов» (1908 год) Иванов-Разумник язвительно замечал, что в ту пору, когда мир сотрясается от глобальных событий, «по садам российской словесности размеренным шагом „изысканный бродит жираф“» , а сын Корнея Чуковского Николай вспоминал, ссылаясь на отца, что в редколлегии «Всемирной литературы» Гумилёва за глаза называли Изысканным Жирафом.

А уж сколько пародий на него написано!

Вот такая очаровательная пародия Дмитрия Коковцева (очень неплохого поэта-сатирика) появилась 2 октября 1909 года в 40-м номере газеты «Царскосельское дело». Это стихотворение входило в пародийную пьесу «ОСТОВ» или АКАДЕМИЯ НА ГЛАЗОВСКОЙ УЛИЦЕ /4/», сочиненную в связи с выпуском группой литераторов во главе с Николаем Гумилёвым журнала «Остров».

Р.В. Иванов-Разумник

Вот еще одна, уже 1914 года, написанная Александром Финкелем:

Это уже современная:

Читайте также:  Озеро первое базы отдыха

Вот это — почти философское осмысление «Жирафа» и эпохи:

И. Репин. Корней Чуковский.

Очень интересную оценку стихотворению дал в своем позднем, уже посмертном эссе о Гумилёве Корней Чуковский, знавший его более 12 лет:

Корней Иванович прав — для совсем молодого человека (Гумилёву в момент написания был 21 год) стихотворение очень зрелое и по форме, и по содержанию. В нем угадывается будущий великолепный Мастер Стиха, каким Николай Гумилёв станет через несколько лет.

Источник



👍 Жираф

Николай Гумилёв более писал стихи о своих путешествиях, нежели путешествовал ради поиска новых строк. Да, не только о новых странах писал поэт, но описание путешествий и впечатлений от них – это одно из основных направлений творчества автора. Одно из таких стихотворений написано после посещения Африки и называется «Жираф».

Тема стихотворения

В путешествиях Гумилёв искал не минутного экстаза от открытия нового, а пытался найти на земле мифический Эдем, где царит свобода. Идеализм? Да, в определённой мере, но это вполне естественно для романтической натуры. В «Жирафе» поэт ведёт поэтический рассказ о дивном животном, читая его таинственной девушке, которая далека от романтизма и не верит в светлые сказки.

Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.

В строках Гумилёв описывает образ жирафа, которого он видел на озере Чад в Африке. Поэт делится своим видением грациозности и особой расцветкой жирафа. Вкупе этот образ ассоциируется у автора со свободой, хотя тут можно поспорить, так как настоящая свобода не имеет никакой связи ни с цветом, но с грациозностью.

Возможно, автор уделяет столько внимания путешествиям и их описаниям, потому что испытывает в жизни серьёзное разочарование. Поездки по миру позволяют Гумилёву отвлечься, погрузиться в мечты и сбежать от реальности. Николай разочарован не только в личной жизни, но и в России, он делает попытки построить свой иллюзорный мир и подольше там находиться, чтобы разорвать связь между разочарованием и собой. Экзотика далёких стран является для поэта бальзамом, он лечит на время, но тем больнее возвращение в реальность, поэтому автор строк проводит за границей большую часть жизни. Поездки по миру для поэта отчасти возможность открывать для себя новый мир, отчасти попытка сбежать от реальности.

Побег из реальности

Лирическая героиня, которой читает строки Гумилёв, позволяет излить душу, подарить один придуманный образ другому. Глубина разочарования жизнью у поэта такова, что даже мистический жираф у него прячется по ночам в мраморный грот, для самого поэта таким гротом являются путешествия, стихи – это только побочный продукт жизни.

Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Стихотворение «Жираф» написано в 1907 году. Рифмовка строк перекрёстная, Написаны стихи четырёхстопным амфибрахием, поэтому достаточно легко читаются и неплохо запоминаются на память. Гумилёв использует в пяти катернах эпитеты (изысканный жираф, таинственные страны, руки тонки и т д.) и украшает стих метафорами (много чудесного видит земля). В монологе героя мы видим две части описание скучающей дамы и стихотворное повествование о далёкой стране, где живёт жираф.

Читайте также:  Материк северная америка озеро гурон

Текст

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай. далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Источник

Жираф — слушать стихотворение Гумилёва онлайн

Жираф - слушать стихотворение Николая Гумилёва онлайн

Слушать онлайн стихотворение «Жираф»:

Здесь вы можете слушать онлайн стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Рассказчик видит грустную собеседницу и решает поднять ей настроение своим рассказом о поездке в Африку и обитающего возле озера Чад жирафа.

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай. далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Источник